個人資料
正文

回頭看了一下,不得不拍拍自己的肩膀:這麽棒?!九四那華爾街的

(2013-07-05 20:12:56) 下一個
鷹哥也不得不服吧?!鵝昨天晚上MQP把今天MM的走法完完全全說出來了嘛?有理有據的,誰誰有不服的嗎?哼哼哼!



bbs.wenxuecity.com/finance/3223038.html



不服的請吃的這個吧:今天去的在俺們村裏富人區開的一家CAFE。老板KHAN出身於伊朗,18歲去了瑞典學習烹飪,12年後來了俺們村子。他的小店經營得有聲有色,糕點是歐式風味,非常好吃!吃了這個,保證您有氣也不會往堂姐那裏去。不信瞪眼瞧!







這首歌送給DQ那些打抱不平的英雄們!有了你們主持正義,大千才如此吸引人:







這首歌送給那些在生活不如意的人,祝你們在生活中找到真愛!醬紫的話,你們才能用愛的心態來對待他人!嗯,ADD MORE OIL!



---三個不同版本的,各有味道:前兩天在一家法國餐廳聽到的西班牙情歌,這兩天一直在聽,居然很想學西班牙文了!嘿嘿。











English translation:



Kiss Me A Lot



Kiss me, give me many kisses,

As if tonight were

the last time.



Kiss me, give me many kisses,

for I'm scared to lose you,

lose you afterwards.



Kiss me, give me many kisses,

As if tonight were

the last time.



Kiss me, give me many kisses,

for I'm scared to lose you,

lose you afterwards.



I want to have you very close

To see myself in your eyes,

To see you next to me.

Think that perhaps tomorrow

I already will be far,

very far away from you.



Kiss me, give me many kisses,

As if tonight were

the last time.



Kiss me, give me many kisses,

for I'm scared to lose you,

lose you afterwards.



Kiss me, give me many kisses,

for I'm scared to lose you,

lose you afterwards.



Because I'm scared to lose you,

lose you afterwards.
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.