這是不是自推娃?
(2013-03-28 17:38:28)
下一個
小女 kindergarten 5 years old, 前些日子在一書堆裏翻出一本書, 興奮的告訴我, 媽媽這兒有一本first grade math work book, can I do it? 當然了,我說, 不會的可以問我。 我都不記得什麽時候買的, 沒準yard sale 出品。 每天睡覺前是給小女讀書時間, 通常是讀了一本又要求另一本。 這天她把math 書帶到床上, 一頁一頁的做不肯睡覺。說是要趕快做完好show給她的老師Ms.Brewer 看。碰到難題我可以提醒她思路, 但如果直接告訴答案那可不得了, shut up, I am THINKING... 有時10 以內的加減我說你要記住就不必去數手指頭了,no mommy, math is about thinking, not remembering. 這個我真沒提到過, 她的原創。有時碰到7-0這樣的題目會問, 媽媽, 一年級math怎麽會這麽簡單?哦, 這可能是給一些stupid first grader 準備的, 我附和到。 沒等這本書做完, 不知從哪兒又翻出一本second grade work book, 一年級workbook大約不到一個月做完 塞進書包。 昨晚要她彈鋼琴, 她央求到, 媽媽, 我可不可以做math?顯然是兩弊相衡取其輕 我說好啊, 不過math 做完了還是要彈琴的。 也不回答我, 拿起second grade work book 做將起來, 做了幾頁words, 還直呼簡單。我說那好你明天放學自己在家做, 現在你該彈琴了。 彈完琴, 上床的時間到了, 拿了一合words flash card 要我試試她。 自從看了一部spelling bee 電影以後, 常自己念叨greek origin, ladin origin。 我說好吧5個詞然後睡覺。 20個媽媽。 好吧好吧。我說。