個人資料
正文

Sons and Lovers

(2008-10-04 21:44:44) 下一個
Such a grand book!如此細膩,如此精深的感情剖析。。。 breathless, breathless.....

先要迫不及待的說說為什麽這本書不該成為禁書。因為沒太關注書被劃為禁書的理由,隻是依稀看到大概歸咎於戀母情結,所以不好駁辨。但從戀母來講,Paul對母親愛的感覺其實一點也不過分,那種在相依為命中產生的依戀感,由血緣建立的歸屬感都是自自然然的母愛子愛, 每個男人在他心靈的一角都或多或少的保存著這份對母親的愛戀,這份愛戀伴隨他們一生一世,不可磨滅,隻是Lawrence的筆觸可以真實細膩的把這份情感描寫出來罷了。從另一個方麵講,Mrs. Morel對幾個孩子都充滿愛,並沒有太過特意偏袒Paul, 比如對大兒子William, 她寄托了更多的精神和情感。

說情愛,書中一點過分的痕跡都沒有。當然,Lawrence是Lawrence, 他的筆墨總是在一種精神世界中探尋,即使是描寫Paul對Clara的欲望,那種感情的描繪也是高高的淩駕於簡單的視覺和語聲之上,就像我們看到的不是一個人的血肉之軀, 而是他的精神和脈絡,和湧動在這些脈絡中的思想和情感。

Lawrence的細膩文筆讓人不斷的想到Jane Austen, Charlotte Bronte...英國的作品的確有相通之處,可能是環境氛圍,可能是語言習慣,可能是文學藝術的承傳和積攢。但是,細膩的Lawrence有他獨到的地方。他的文字簡潔清晰,所有的語言對話,言簡意賅,沒有半句廢話,卻又句句帶著沉重的分量,有著不可承受之輕。同樣,對環境的描述,即使是用整段的描述,單句也是簡單到不能再簡單,但是三言兩語的描述,他竟可以把環境潑灑開來,那幅打開的畫卷,清晰,睿智,傷感,它真實的包容了瑣碎的景色和心情,卻又像天外的世界,飄在靈魂深處,不可觸及。

在情節的展現上,Lawrence比Jane的結構複雜,比Charlotte的推進有力度。盡管Lawrence講述的事件實在是再平凡不過的。Lawrence用男性的眼光看這個世界,用理性剖析情感,這一點上和百年孤獨的馬爾克斯有疊映。這些理性甚至是幻象讓文章產生意識的流動。比如Paul和Clara的丈夫的Baxter的對打,平平凡凡的事例,但Lawrence讓文字切換在幻象和真實之間,意識流淌,精彩至極。

書中的每個人的形象如此鮮明,令人唏噓感動。不想在這裏回味粗俗的Mr. Morel,精神帥氣的William和他妖豔無知的女友Lily, 還有 Annie, Arthur, Edgar, Mrs. Levivers, Mrs. Dawes.....就說說圍繞在Paul周圍的女人吧。

Mrs. Morel, 一個聖潔,聰明,豁達的女人,她對孩子們充滿關愛,對每一個孩子所遇到的問題,不急不腦的,甚至是蜻蜓點水般的,把問題化解掉,從沒有不合時宜的把矛盾激化起來,放大出去。每個孩子都對她敞開心扉,愛戀有加。

Clara, 美麗,善良,性感,但是她想得到的太多了。她不想給男人留有空間,她看著Paul, 無助的想得到他,得到他的全部,她不能忍受沒有把握的恍惚和失落。其實,女人,要給男人一些空間的,雖然你的感情你的生命可以毫無保留地維係在一個男人身上,但男人,有著他們與生俱來的特殊頭腦和理性,這些需要空間去生長,去消融。

Miriam, 聰明,執著,有著beautiful taste, 但太過嚴肅。正像文中說的,這種嚴肅讓人更易顯得衰老。她對Paul也有全心占據的欲望,但是不同於Clara,她對Paul的管束超越了心靈而泛濫成災。不僅Paul, 不僅男人,對這樣聖教徒般的嚴格和拘謹,沒有多少人會忍受的住。換句話說,Miriam缺少女人的柔媚,有了這種柔媚,她才能化解Paul,化解男人。

Paul就這樣帶著一身的哀傷和迷茫,找尋屬於他的生命。文章的結尾在一片孤寂和沉淪之後還是嶄露出微弱的曙光,讓時間行走,讓生命延續。。。

(選擇了這段文字作紀念,覺得Clara和Paul最初的感覺很beautiful, 也記住Lawrence的短句所能打開的空間和力度)

“The breath of her words were on his mouth. Her arms clasped
his knees. The cord of his sleeping-suit dangled against her and made
her shiver. As the warmth went into him, his shuddering became less.

At length, unable to stand so any more, he raised her, and she
buried her head on his shoulder. His hands went over her slowly
with an infinite tenderness of caress. She clung close to him,
trying to hide herself against him. He clasped her very fast.
Then at last she looked at him, mute, imploring, looking to see if she
must be ashamed.

His eyes were dark, very deep, and very quiet. It was as if her
beauty and his taking it hurt him, made him sorrowful. He looked at
her with a little pain, and was afraid. He was so humble before her.
She kissed him fervently on the eyes, first one, then the other,
and she folded herself to him. She gave herself. He held her fast.
It was a moment intense almost to agony.

She stood letting him adore her and tremble with joy of her.
It healed her hurt pride. It healed her; it made her glad. It made
her feel erect and proud again. Her pride had been wounded inside her.
She had been cheapened. Now she radiated with joy and pride again.
It was her restoration and her recognition.

Then he looked at her, his face radiant. They laughed to
each other, and he strained her to his chest. The seconds ticked off,
the minutes passed, and still the two stood clasped rigid together,
mouth to mouth, like a statue in one block.”
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.