回國2010(二)那絢爛的紅塵,卻不屬於我 (1)
(2010-08-27 14:06:23)
下一個
[第二天 上午]
一大早起來,爹娘已經準備好一大桌子華麗麗的早餐——真是很不好意思,雖然爹娘身體尚好,但畢竟那麽大年紀了。於是,隻好用狼吞虎咽多吃多占來表達對爹娘的辛勞的讚美。
吃過早餐,開始一一給親戚們打電話請安。
一通請安完畢,剛剛掛斷電話,電話鈴聲又響。本以為是哪位親戚這麽快就想我了,結果電話那頭傳來老同學熟悉的聲音: “回來啦?有時差嗎?沒有?那好,出來吃飯!給你半小時梳洗打扮,我過來接你。”
倒嗤(音:dáo chi,北京土語,意為:梳洗打扮)好,推門出屋。 但覺門被推開的一瞬間,一股潮濕的熱浪撲麵而來,就象一步邁進了熱氣騰騰地大蒸鍋。
全身的汗液,“呲”地從每個汗毛孔裏奮不顧身奮勇當先地拚命往外泚。衣服立馬就貼身上了。
下得樓來,但見馬路兩側烏泱烏泱停滿了各色轎車,尤其是小區門口,車茬得誰都動不了窩兒。人來人往,大家走得悠閑自得。
以極大的毅力強忍著極度高溫和極度高濕,站在小區門口四處觀望,腦海中閃現出在大蒸鍋裏掙紮的龍蝦——也就這罪過吧。姐不是好好在這挺著呢嗎。
([注]:北京人的油腔滑調,是同學或好友間互相調侃時極其常見的一種修辭手法。無論措辭多麽誇張,您都不必感動,不必當真。通常,我們稱呼女性:姐,美女,美女姐,稱呼男性:帥哥。但凡不是純在家做飯的,都被稱為“X總”。謝謝您的理解!)
突然背後傳來一個低沉的聲音: “美女辛苦,讓美女久等了!”
回頭一看,正是來接的同學。
我一屁股坐進副駕駛座,嘴唇上的汗珠子“叭嗒”掉在了手背上。把空調對準自己狂吹,回頭埋怨老同學: “Z總您這也忒缺德了點兒吧。您不是打電話說您已經到了嗎。”
老同學不慌不忙,悠悠道: “這不是想多欣賞一會兒美女您的綽約風姿嗎。”
我潑-A-呸!
老同學依然不緊不慢,悠哉遊哉道:“美女,您當年那三青子的作風,還沒讓美帝給收拾好呐。咋國內如今不流行這個啦。待會兒上哪兒吃?”
我說:“我現在是滿不懂。Z總您作主。哪兒我都奉陪——去個有特色的地兒。”
老同學一嘬牙花子,道:“別,我就怕作主。要不,咱中午隨便找個地方兒先湊合湊合,下午把老W和L姐叫過來,再找個好地兒敘舊。”
我說:隨您。
車子隨即拐進了標榜無數顆星酒店。