正文

不要當林語堂腳下的爬蟲,要騎在林語堂頭上看世界!

(2013-04-23 12:17:10) 下一個

 


我們讀林語堂,應該怎麽讀?是象我們這裏的某些奴才一樣,拿來一個什麽李承鵬的狗皮不通的文章就興奮起來嗎?


不是的,不應該這樣的。林語堂罵人,我們也會罵人的;李承鵬罵人,我們也會罵人的。他們沒有罵出什麽新花樣,沒有罵出我們罵不出的新鮮感,有什麽值得我們興奮的呢?


我們讀林語堂,應該試試讀他的精神。


林語堂深受尼采的影響。他曾模仿尼采的《查拉圖斯特拉如是說》作了《薩天師語錄》係列,並讓查拉圖斯特拉與東方朔對話;他翻譯尼采的《走過去》。


林語堂推崇尼采的“罵人”精神,實際上,這“罵人”蘊涵著對事物的質疑、反思、批判,是尼采“重估一切”精神的通俗表述。林語堂一再標榜這種“罵人”精神,就是為尼采“重估一切”所具有的質疑、反思、批判、挑戰力量所折服。重估一切價值的尺度標誌著人的全麵發展和積極提升。像尼采一樣,林語堂也是站在個人充分發展和全麵提升的角度,對所接觸的文化進行了審視、反思和評判。


能看懂嗎?


我們讀林語堂,盲目崇拜,難道不是南轅北轍嗎?


我們所需要的,並不是要在那裏聲嘶力竭地喊林語堂哪些話說得對,而是要用質疑、反思、批判、挑戰的精神,去看林語堂哪些話說得不對。


這麽多年過去了,你真的就看不出來林語堂寫的作品,有哪些值得修改的嗎?


不要讓黃鼠狼下耗子了呀。









[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.