正文

十日談之 養娃記 (2)

(2012-06-02 19:39:00) 下一個


母親節來臨的前兩個星期,兒子隱約地告訴我他在班上給媽媽準備禮物。他媽媽問是什麽,他說是個秘密不能告訴。我私下悄悄問能告訴我嗎?他說在教室裏種花兒呢,但不能告訴媽媽。

時間慢慢過去,我悄悄問他花兒的進展。他弓著個身子,兩隻手埋在胸前,說還是種子呢;天天澆水,要等種子發芽。說著兩隻手從胸前慢慢升起,在頭上開出兩片葉子,象極了。

周五,母親節的前兩天,他從學校背回禮物來了。但為了保密,悄悄地藏在沙發墊子下麵。我下班回來,他神秘地告訴我,東西拿回來了。我問是花兒嗎?他說沒有。因為斑上有些同學的植物沒有種出來,隻好做手工了。我說給我看看行嗎?他引我到沙發那裏,拿出一個書本模樣的大卡片,還有一個彩色絲帶的鑲有閃光飾片的手躅。卡片首頁上是兩株用紙片貼成的植物,花兒盛開,葉片正綠;花兒上方歪歪斜斜地寫著:媽媽節快樂!卡片的背麵是他的中英文簽名。打開卡片,上麵寫著:親愛的媽媽,這首詩是給你的。然後是兩個巨大的手印。詩顯然是老師推薦和打印出來的,但兒子讀得聲情並茂:

Sometimes you get discouraged
Because I am so small
And always leave my handprint
On furniture and wall

But everyday I'm growing
(I'll be all grown someday)
And all those tiny hand prints
Will surely fade away.

So here's a final handprint
Just so you can recall
Exactly how my fingers looked
When they were very small.

兒字的手一邊比劃一邊朗誦,我的眼淚都快下來了。多少辛苦和忙碌,都在這稚愛的童聲中煙消雲散。有兒不愁長,時間一飛而過,兒子五歲了。

我趕緊把他的禮物收起來,我說讓爸爸給你保存到一個安全的地方吧,這樣要被壓壞了。

星期天的早上,我還在睡夢之中,隻聽見兒子的聲音在他媽媽的床頭響起來了:

Sometimes you get discouraged
Because I am so small
…….

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.