尼斯空間

真誠待人,一切隨緣。
個人資料
尼斯 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

落葉 Les feuilles mortes

(2013-09-27 06:27:12) 下一個
                                         
                                 les  feuilles  mortes    落葉     中文歌詞  摘抄



                                   噢 !  我多麽希望你仍記得

                                    我們相知相惜的幸福時光
                                   
                                    那時生活更加美麗

                                   陽光更加燦爛
                                     
                                    如今落葉成堆

                                  你看,我沒有忘記.........

                                    如今落葉成堆

                                   回憶與遺憾亦是

                                   而北風將它們吹走
                   
                                   吹走遺忘的寒夜裏

                                你看,我沒有忘記........

                                 你唱給我的歌

                                   這是一首與我們相似的歌
                                   
                                      當時你愛著我而我愛著你

                                       我們倆一起生活
                                 
                                     你愛著我,  我愛著你

                                       但生活拆散相愛的人

                                    靜悄悄地無任何聲音

                                 海水拂過沙灘

                                   衝散戀人足跡
                                
                                而今落葉足跡

                               回憶與遺憾亦是
 
                                但我寂寞且堅貞的愛情

                            會一直微笑並感謝生活

                           我是如此愛你,你是如此迷人

                        你要我如何忘記你

                      當時生活更加美麗

                      陽光更加燦爛

                          你是我最甜蜜的朋友

                           我會永遠聽見,永遠!

                      


     這是法國最著名影視歌星  Yves  Montand  的原唱

                                           

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (28)
評論
尼斯 回複 悄悄話 回複華山評論:
華山好! 你那片落葉的文字能不能讓我們去欣賞啊,是不是和香山的落葉哦

問好!
華山97 回複 悄悄話 謝謝尼斯,很喜歡這個曲子。很湊巧,昨天剛翻出自己寫的一片落葉。
尼斯 回複 悄悄話 回複五弟五哥評論:

五哥沒懂不要緊,你來就好!
五弟五哥 回複 悄悄話 好聽!

一個字也也沒聽懂,哢哢。
尼斯 回複 悄悄話 回複bymyheart評論:

心姐好!這幾天你一定很忙吧,喜事忙心情是會不一樣的,謝謝心姐來聽歌
尼斯 回複 悄悄話 回複花甲老翁評論:

花甲好! 我們居住的國家是三種語言組成 德語,法語和意大利語。德語是做為官方語言。

謝謝到訪!
bymyheart 回複 悄悄話 好聽。尼斯圖文並茂的帖子。要頂。
花甲老翁 回複 悄悄話 尼斯好,請問你們那裡是否以法語為國家語的?
尼斯 回複 悄悄話 回複北美君子評論:

君子好!這首歌是法國最著名的影視歌星yves montand 唱的一首法文歌曲,是一首比較老的法文歌,謝謝君子喜歡。

祝你君子周末愉快!






尼斯 回複 悄悄話 回複京燕花園評論:

燕子mm ,你真應該誇誇我啊,你知道老姐多不容易,跟你還得很遠,偶要努力哦^_^

祝老鄉妹子秋安!
尼斯 回複 悄悄話 回複小小婷評論:

親愛的小婷你好啊,你的歌聲你的朗誦都非常美麗動聽,我很喜歡。

祝你天天好心情,周末愉快!
尼斯 回複 悄悄話 回複南山鬆評論:

阿鬆好,這不是偶譯的,謝謝你也喜歡,祝你周末愉快!
尼斯 回複 悄悄話 回複雪影雲痕評論:

親愛的,這歌詞不是我譯的,俺家那位說翻譯不到家,體現不了這首歌的美。這是我先生最喜歡的一首歌,他再次強調要準要美,我翻譯了沒有這麽美。

再謝謝雪影,同祝你周末愉快!
尼斯 回複 悄悄話 回複安娜晴天評論:

親愛的晴你好,小安娜剛剛開學不久吧,你也一定很忙,謝謝你來看我,你要勞逸結合。

祝你和小安娜周末愉快!
尼斯 回複 悄悄話 回複清幽評論:

清幽好,懂不懂不重要,你懂偶就行啦哈

祝你周末愉快!
尼斯 回複 悄悄話 回複DUMARTINI評論:

本家姐啊,就這個技術mm鼓求了好幾天哦,本想是給你的驚奇的,這技術跟姐比還差十萬八千裏吼吼

姐玩的咋樣,照片很美啊^_^
尼斯 回複 悄悄話 回複jk評論:

j大哥你好,同祝您金秋快樂!
尼斯 回複 悄悄話 回複艾粉評論:

小粉 ,你又要美差去了 回來聽你講故事哈

祝你愉快!
北美君子 回複 悄悄話 尼斯好,

這首歌男聲很美很動聽,聽上去像法語,不知是不是?
歌詞也寫得好!

謝謝尼斯分享!
尼斯周末快樂!
京燕花園 回複 悄悄話 好美啊唱得真柔情,親愛的尼斯姐姐貼歌成功了,給你鼓掌!!!

相知相惜的舊日時光,永遠難忘,好像詩一樣,無怨無悔的青春,秋葉經曆過春的美。

祝尼斯姐姐全家周末愉快,秋日安好(^.^)
小小婷 回複 悄悄話 浪漫抒情的歌曲,尼斯翻譯得真棒!記著曾經相知相惜的幸福時光,一直微笑並感謝生活。。。
南山鬆 回複 悄悄話 動聽的聲音,很美的歌詞,尼斯翻譯得真好!
謝謝尼斯分享,周末快樂!
雪影雲痕 回複 悄悄話 尼斯好!
很美的歌喉,歌詞也很感人。
歌詞是你翻譯的嗎?真的很感人:)
祝尼斯和家人周末快樂!
安娜晴天 回複 悄悄話 我還記得Yves Montand 冷峻的臉,沒有想到他的chanson如此溫柔。你的譯作很美,秋日的落葉竟然如此美麗,人生還有什麽遺憾呢~~~~

問好姐姐,秋安!
清幽 回複 悄悄話 歌真好聽,可惜一個字沒聽懂,幸好尼斯放了翻譯。

祝周末愉快!
DUMARTINI 回複 悄悄話 又有歌又有詞又有中文翻譯。。。。天,本家技術了得!


Yves Montand的chanson! 聽著非常親切! 在溫哥華這兒一個多月,耳邊的法語環境簡直絕跡,絕跡了啊!

謝謝謝謝
jk 回複 悄悄話 金秋快樂
艾粉 回複 悄悄話 歌詞有形!
博主已關閉評論