8/21 星期二
(2007-08-21 03:15:19)
下一個
我的一句戲言, Robert的信真的到了, 4頁, 全部手寫, I really appreciate that. 於是, 約好周一一起共進晚餐. Robert是那種老派的gentleman, 約好時間來辦公樓接我, 然後他的司機載我們去訂好的餐廳. 餐廳是他選擇的, 安靜, 服務周到, 菜式多樣, 當然價錢也不菲. 我們一邊吃, 一邊聊天, 天南地北, 無所不談. 最新的電視劇, 最近讀過的書, love, relationship, friends, family, cultures... I really enjoyed the conversation a lot, and the food too, the cream oyster soup was awesome. Robert給我看他女兒的照片, 非常可愛的女孩子, 笑容明朗, 眼神純淨, 一看就是那種有錢人家的單純小孩. 他說女兒進college要選修children education, 我說那很好啊, 難道要個個讀經濟法律或醫科double E才算出色; Robert說, "but what she can do after graduate? become a teacher for kids? it wont make money," 他頓了一下, "sorry, banker is always thinking about money." 我笑, 從來不缺錢的小女生當然不知道賺錢的重要性, "I wanted to become a coroner or an archaeologist, which can deal with something mysterious all the time, but eventually I chose double E, cos its much easier to get a job with a double E degree. Now I have to be sitting in front of a computer for the whole day, which is quite boring. "
我們從7點一直聊到10點半, 前菜, soup, main dish, dessert, 不知不覺全套course都吃遍了. Robert說他還想繼續和我聊天, 但是司機住得很遠, 不好意思讓司機太晚回去. 我一愣, 完全不知道我們吃飯的時候司機竟然一直在樓下等, 覺得很是過意不去. 於是結帳, 下樓, Robert說他住處不遠, 叫輛TAXI就好, 然後囑咐他的司機把我送回家. 我對他的細心安排無可挑剔, he treats me very well. 到家就看到Robert的email, 問我是否安全到家, 希望他的司機沒有把路線搞錯, 並且委婉的表示希望可以再次見麵, 說下一回他會開自己的車, 就不必這樣匆匆忙忙. 我沒有立即回信.
This date would be perfect, if Robert could be 10 years younger. After all, we are not the same generation, I am not sure if it would be going well since we have so many different experiences in life. I was chatting with George about this matter, he said if 10 years younger, Robert could be just another asshole. I laughed. George said, "old man knows how to impress the young lady. he treats you well, and behaves like a gentleman, why not just go out with him more and see what happens?" I dont know, I have no idea what I can expect from this.
Last night, Robert was talking about how serious a commitment should be, somehow that scared me. George said I have commitment issues, I asked, "I thought only guys have commitment issues?" Right, I might have that problem, marriage may be a big challenge for me. The bigger one is baby issue, Robert asked me, "Jess, what you think about babies?" That question ruined half of my appetite right away. This morning when I doing make-up, I was trying to imagine myself with a baby in my arms, gosh! I almost threw up, I swear, it works better than any horrow movie, guess I found a good way for diet. Anyway, I am not ready for either of them, I am so afraid that I couldnt keep the commitment as I promised, so I cant give any commitment.
完了, 完了, 我應該去看看心理醫生了.
我也覺得。既然在一起很愉快,想那麽多做什麽?