11/3 星期三
(2004-11-03 02:44:38)
下一個
今天不是愚人節,但是我卻開了個愚人節典型的玩笑,--發短信給STEVEN,問他要不要做我的男朋友.短信發出去,我立刻後悔了.如果他回答"不同意",那還好,我臉皮厚,這種小CASE不算什麽;但如果他回答"同意",我不知道該怎麽收場,因為我根本不確定自己是否能夠COMMIT(這個詞用中文應該怎麽講?).字典上講,"COMMITMENT:所承諾之事",這個解釋也太籠統了吧.我承諾不了什麽,也不想承諾,雖然這樣會被老媽說"沒有責任心".承諾而做不到,無法守信,這樣的是ASSHOLE,絕對的流氓行徑;我自覺做不到而從不承諾,這樣比流氓要好得很多,不是嗎?
STEVEN沒有回信,這樣的結果比較讓我滿意,大家就都當什麽事情也沒發生過,以後繼續吃飯閑逛喝酒泡吧...我很討厭曖昧不清的事情,態度,做法,但有時侯,曖昧是最合理的一種平衡.所以,讓我們繼續曖昧吧.