黃石影室

集百家之長, 走自己的路。
個人資料
Alabama (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

《如夢令》 歎息

(2015-04-28 06:24:15) 下一個

幾點說明:

1. 雖然已到古稀之年, 作詞還是第一次, 還望諸位詩仙多多指教。 有幾字已在詩仙們的指導下修改過。
2. 作詞的動因來自研究兄的《如夢令》珍惜, 因為太喜歡了, 模仿一首。謝謝研究兄!
3. 詞中“嬌楊”, 借用於毛詞,比喻長篇連載中的“梅” (見我的博客)。
4. 在“梅”病前, 我常問她:“結婚幾十年, 你感到幸福嗎?” 她的回答隻有一句:“世界上除了我媽, 你是對我最好的了。” 故有這句“卻道此情堪惜”。
5. 病後再問她, 因語言功能喪失, 她再也說不上來了, 故有下兩句歎息! 

《如夢令》歎息

  昨夜雷鳴風急,
 
  孤獨悲涼寥寂!
 
  試問俏“嬌楊”
 
  卻道此情堪惜。
 
  可泣!可泣!
 
  淚灑衣襟歎息!

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.