隴山隴西郡

寧靜純我心 感得事物人 寫樸實清新. 閑書閑話養閑心,閑筆閑寫記閑人;人生無虞懂珍惜,以沫相濡字字真。
個人資料
  • 博客訪問:
文章分類
歸檔
正文

為自己造一間治愈係書房

(2015-11-19 12:58:58) 下一個

[轉載]讀書療法:能把自己讀開心嗎?

已有 69 次閱讀2015-11-18 10:20|係統分類:觀點評述

BBC 文化的新專欄中,赫齊巴·安德森說明了不僅僅是心理自助類讀物可以增強我們的幸福感,小說同樣對我們有治愈效果。

對於自助指南類書籍的作者來說,人們所麵臨的問題都談不上太大,也不算太小。2015年你想更健康,更富有,還是更快樂?就有書是寫這個的——而且是一書架一書架的書。如果你寄希望於在接下來的幾個月裏提升效率、勇於決斷或善於創造,也有些寫這方麵的文章。
新年願望一經付諸實踐,我們就加入自助類圖書讀者的行列,企圖在那些書中尋找最好的自我。但一本書不需要靠威嚇或教訓來給人留下深刻印象。事實上,所有的好的文學作品都改變了我們,越來越多的研究表明,當人們對抗生活的挑戰時,讀小說可以讓人做得更好。這麽看,與其說是自助self-help)到不如說是架助shelf help)了。
閱讀已被證明能夠鍛煉分析思維,使我們擁有更好的理解模式,當我們碰到自己和他人莫名其妙的舉動時,也會成為方便的理解工具。但小說尤其可以讓你有更多的社會能力和同情心。去年,《應用社會心理學》(Applied Social Psychology)雜誌發表的一篇論文表示:閱讀《哈利·波特》如何促使英國和意大利的年輕人更旗幟鮮明地對被汙名化的少數派產生好感,例如對待難民。而2013年,心理學家在新學院大學的研究則發現,文學小說能夠增強人們表達情感和讀懂他人情感的能力。
我們覺得小說是會迷失自我的地方之一,但是我們一旦擺脫出來,就會攜有我們從喜歡的角色裏得到的靈感。2012年,美國俄亥俄州立大學研究人員的一項研究發現,這個過程可能會改變一個讀者的行為。在一項實驗中,參與者強烈感受到小說虛構人物克服重重困難去投票,就如同在真正選舉中投票一樣。

博覽群書

書籍或許沒辦法保證用七個簡單步驟改造人,但扣人心弦的小說可以暗示或激發自我反省;短篇小說可以撫慰和觸發個人感悟;而詩歌已被證實與大腦從事記憶的一部分相關聯;有時,一個作家可以幫助你輕而易舉地把注意力從某個難題轉移開,讓你深深沉浸於作者的世界中,不自覺間超越自我,重新養精蓄銳,堅定信心。
正如亞裏士多德在他的《詩學》中指出,詩歌——這裏他泛指小說——比曆史更嚴肅。當曆史學家專注於發生了什麽事的時候,小說則讓我們看到會發生什麽,它鍛煉我們的想象力,還常常帶給我們一種道德感。
一個故事不必為提振心情而提振心情。正如簡·斯邁利在《十三種方式看小說》中坦言,很多人,包括我在內,一見到書就心情轉好。同一個虛構的角色經曆考驗與磨難,甚至可以讓我們麵對自己已然忽視了的難題,可以碰撞出有益的對話,或者確證某事令人怯步或困難重重。而無論你要發現什麽解決之道,總有一本書提醒你早有人經曆過,僅需要找到它即可。

閱讀治愈

這就是閱讀療法的用武之地。在過去幾年中,閱讀療法成了一種時尚,廣泛存在於心理學家、社會工作者,以及康複輔導員在世界各地的實踐中。這也獲得學術研究人員和博客作家的一致讚譽。阿蘭·德波頓在倫敦的學院生活中,甚至有四分之一的居民運用閱讀療法,包括作家埃拉·伯紹德和蘇珊·埃爾德金,他們合著有《小說治愈》一書。相比校園心理谘詢每次80英鎊(約750人民幣)的高昂價格,這本用文學治愈心理疾患的書,不失為一種劃算的選擇。
然而,或許並非如你想象,用讀書緩解情緒障礙可不是個新觀念。古希臘圖書館大門上麵貼的告示告知讀者,他們進入了一個治愈靈魂的地方。而18世紀,醫生和精神科護士給出的話語幾乎都出自聖經、遊記,以及古代語言的作品中。
多蘭的《插圖醫學詞典》首次承認,閱讀療法在1941年,定義術語為:通過讀書治療神經疾病的有益活動,但根據《牛津英語詞典》,該詞第一次出現在印刷品上是在1920年,出現在克裏斯托弗·莫利的《鬧鬼書店》一書。該書以第一次世界大戰世界動蕩不安為背景的小說,書中的那家在布魯克林的二手書店被稱為家中詩壇,是個藏書家的天堂。店內有著調溫紙和皮革芳香的氣味,煙鬥飄出的煙草香氣,店主米夫林先生沒晝沒夜地噴著煙踱步。
小說中的米夫林不隻是一個書商,他也是一個閱讀療法治療師。正如他解釋的那樣,我的樂趣就是對來到這裏,並願意把他們的症狀告訴我的病人,指定他們需要讀的書……當你給了他一本書是他靈魂需求的,而他自己不知道,沒有什麽比這更值得感激的了
看來米夫林已經懂得英國薩塞克斯大學的研究人員所試圖量化的——閱讀是比聽音樂、散步或坐下來品一杯茶更有效的壓力緩解方式。任何一本書,隻要讀上六分鍾後,壓力可以減少了多達68%。讀一本對的書,那真是非常值的。

原文作者/Hephzibah Anderson,譯者/劉繹
來源:http://www.wtoutiao.com/p/y7ffwC.html



http://blog.sciencenet.cn/blog-408901-936244.html 此文來自科學網鄭學軍博客,轉載請注明出處。
上一篇:[轉載]記憶中的美文:離宮外邊

0

該博文允許注冊用戶評論 請點擊登錄 評論 (3 個評論)

[3]鄭學軍 2015-11-18 11:03
 
當代中國“閱讀療法”的“五大實踐家”(http://blog.sina.com.cn/s/blog_5e3059d60100lc4j.html);
讀書讀出好心情——閱讀療法與經典文獻推薦(http://www.qtc.edu.cn/showtbsd.asp?id=624);
“書骨精”王波博士應邀來院作閱讀療法講座(http://www.qtc.edu.cn/shownews.asp?id=5770);
認知療法 圖書療法
[2]鄭學軍 2015-11-18 10:57
 
為自己造一間治愈係書房(http://fashion.sina.com.cn/l/le/2014-08-11/0734/doc-iawrnsfu1401166.shtml);
帶給人溫暖的治愈係書籍專題回顧(http://www.52souluo.com/59553.html);
圖書館情結(http://www.myjy.com/feeling/subject47/);
“閱讀療法”真能治病嗎?(http://epaper.ynet.com/html/2014-11/14/content_95990.htm?div=-1)
[1]鄭學軍 2015-11-18 10:37
 
“塗色書”為何能風靡全球引領“治愈係”(http://jiankang.163.com/15/0712/22/AUBU7QR80038002Q.html
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.