祝福你們開心快樂健康美麗,和你們美好的歌聲與文筆同在!
遇見 原詞
聽見冬天的離開我在某年某月醒過來
我想我等我期待未來卻不能因此安排
陰天傍晚車窗外未來有壹個人在等待
向左向右向前看愛要拐幾個彎才來
我遇見誰會有怎樣的對白
我等的人他在多遠的未來
我聽見風來自地鐵和人海
我排著隊拿著愛的號碼牌
我往前飛飛過壹片時間海
我們也曾在愛情裏受傷害
我看著路夢的入口有點窄
我遇見你是最美麗的意外
總有壹天我的謎底會解開
遇見 填詞
Une fois, deux fois et cette fois
Je ne peux plus supporter la vie sans toi
Tu viens, tu reste ou tu part
T'as bien fait engendrer cette poete de moi
Tu chante, tu pleure ou tu ris
Comment je peux t'enlever de mon esprit?
Si l'amour est un rhume avec un virus de toi
Je te prie de ne me laisser jamais s'en sortir
Sans toi la vie devient un impasse chaque jour
Avec toi elle est des joyeuses montagnes russes
Comment je peux rester impassivement
quand tu insiste a plonger dans mon reve?
Dit lui dit moi dit a tout le monde
que je te manque aussi quelquefois
Rien n'est plus belle que cette surprise de rencontre de toi...
歌詞大意:
一次又一次, 慢慢我已很難忍受沒有你的每一天
你來了,留下, 又走開,漸漸把人變成了所謂的詩人
你歌唱流淚和歡笑, 我的腦海裏你無處不在
如果思念是一場帶著你的病毒的感冒,那末讓我永不治愈吧
你不停入夢裏,我已無法無動於衷.
Your browser does not support the audio tag.
Download this music