2014 (225)
2015 (166)
2019 (69)
2021 (98)
以前好像寫過,我最喜歡看的體育項目是足球,網球,排球,體操和花樣滑冰,現在也能勉強把高爾夫比賽看上幾眼了。在美國待了這許多年,卻始終對美國人為之瘋狂的籃球和美式橄欖球沒有多少興趣。例如昨天晚上的萬人空巷的橄欖球冠軍賽,我就隻看了兩眼,總共沒超過一分鍾,比坐在那裏從頭看到尾的我家那位少看了一萬多眼。我為什麽要看那兩眼?因為就想看看是誰唱的國歌,唱得好不好聽。結果,沒超過一分鍾我就走人了。我是真的不忍心聽那首被歌手自由發揮得麵目全非的美國國歌。
說到國歌,在您眼裏最好聽的到底是哪一首?答案肯定是五花八門的。因為每個人的審美不同,所喜歡的歌曲的風格和曲調也就不同。有的人喜歡西洋管弦樂多一些,有的人喜歡民族管弦樂多一些;有的人喜歡鏗鏘有力具有鼓舞精神的進行曲,有的人喜歡委婉多情具有抒情功效的愛情歌曲,這是由個人的各種內外在因素所決定的,誰也幹涉不了。拋開紛亂的政治理念不說,我個人覺得最好聽的國歌當數中國的義勇軍進行曲,法國的馬賽曲。美國的國歌也很好聽,但必須要在一種特定的前提下。
雖然義勇軍進行曲的歌詞聽上去有些過時,但用現代人的眼光去審視,它仍不失為一首極具感染力和鼓舞力的歌曲。它短小精悍,節奏鮮明,曲調簡單,適合朗朗上口全民歌唱的特點。
不難看出,國歌都具有很強的民族感染力和被全體國民幾乎一致認同的感召力。不少國家的國歌都是被以進行曲的速度來演奏和歌唱的。進行曲是一種具有強烈的音樂節奏的音樂表現形式。 最初都是被用來鼓舞軍隊的士氣和士兵們的鬥誌。長此以往,進行曲在民間也多被用來表達集體的力量和共同的決心了。
網友推薦的這首德國國歌確實很好聽。
這首歐洲共同體的國歌選用了貝多芬為德國詩人席勒所寫詩詞譜曲的《歡樂頌》旋律,很新穎,也很歡樂。
美國國歌絕對不屬於短小精悍朗朗上口的行列。雖然歌詞綿長就是一首抒情詩,不是人人都可以開口就唱的,但是如果速度和演唱的技巧掌握好了,它又絕對是一首膾炙人口的很不難聽的歌曲,例如這個男聲合唱的版本。美國是一個崇尚自由的國家,當別的國家都一成不變,中規中矩,千篇一律的用一個調子來演唱自己的國歌時,美國人卻可以隨時隨地任意發揮隨便改調自己的國歌。好聽不好聽是別人的事情,自己高興才是最最重要的。
一首好的歌曲可以鼓舞全民,男女老少人人都會傳唱絕對不是杜撰。都說音樂沒有國界,因為再好的曲調也逃不出1234567這幾個數字的圈圈。
當世界各國的人們聽到這首貝多芬的著名交響樂的時候,他們聽出了什麽?是不是聽到了急切的危機感,命運的壓迫感,在焦慮和彷徨中最終勇敢的和命運抗爭的挑戰意識?估計有不少人都對這首交響樂有或多或少的某種共識和認同。
有人說不對。敵對雙方就不一樣了。在你死我活,仇人相見分外眼紅的殘酷鬥爭中,絕不會有人喜歡敵對勢力的任何一種音樂。然而事實卻說了相反的話。
這首名叫《莉莉瑪林》(Lili Marleen)的歌詞是一位應征入伍的德國漢堡來的牧師在第一次世界大戰的1916年寫出來的,後來被改編成了歌曲,在第二次世界大戰中由德國的女演員拉莉·安德森(Lale Andersen)演唱並由此傳遍了整個二戰的歐洲戰場,不僅德國士兵耳熟能詳,就連反納粹的盟國士兵也人人愛聽。在好萊塢拍攝的經典電影《 Saving Private Ryan》裏麵就有美國士兵傾聽德國人用廣播喇叭播放這首歌曲的畫麵。盟國士兵聽歸聽,但仗還是照樣打的,沒有因為聽了“靡靡之音”就放下武器繳械投降的。所以說,一首好的歌曲的感染力真的是不容小視,它竟能感動敵對雙方的每一個人,音樂無國界的典範。
同樣的道理,這首在第一次世界大戰中被英國軍隊廣泛傳唱的進行曲也被敵對國士兵推崇。在西德電影《Das Boot》(The Boat)裏麵就有德國潛艇士兵集體高聲且熱情的歌唱這首英國軍隊歌曲的畫麵,再一次證明了好的歌曲是無有國界的特殊性。
八十年代初,仿佛是一夜之間,一首帶著極強烈的美國鄉村歌曲音調與演唱技巧的歌曲傳遍了中國的大街小巷。直到那時候,中國人才知道大洋的那邊還有一個名叫約翰·丹佛的男人的歌竟能讓國家的領導人如此癡迷。要知道,在過去,那可是地地道道的敵人唱的曲子,是絕對聽不得的。
仔細聽了那首歌的中國人事後發現,前敵人唱的歌曲好像根本就沒有任何“反動”的成分,甚至更具有人情味,更具有感染力,更加的悅耳動聽。這怎麽可能。難道敵人也是人?這就有些像鄧麗君小姐的歌,被說成靡靡之音,有極其反動的內容,結果偷偷聽了以後才發現,人家的歌那叫好聽,那叫悅耳,那叫感人,那叫有情。以至於到後來人人都要學唱鄧麗君,不會唱鄧麗君的歌就根本吃不飽飯。什麽叫好聽的歌?人人都想聽的歌就叫好聽,事情就是這麽簡單,也就是這樣通俗。
一首膾炙人口的好歌所起到的鼓動作用不亞於費盡口舌的人為宣傳。
六十年代到七十年代,正是美國新生代崇尚性解放,性自由,反對冷戰,反感越戰的關鍵時期,年輕人都懷著一顆反叛的心,想像著自由的生活,向往著自由的土地。此時,一首名為《舊金山》(San Francisco)的歌曲很快就在年輕人中廣為流傳,並得到了很大的共鳴。
“如果你要去舊金山,一定要把鮮花戴在頭上。如果你要去舊金山,你會在那裏遇到和藹的人 。 ”
不知是不是因為那首歌的緣故,舊金山直到今天,也依舊是年輕人聚集和最喜歡的地方。因為那裏的人們對世界有著自己全新的解讀方式,他們也正在用自己的行動向世界證明著這一點。
您聽沒聽過《寂靜的聲音》(The Sounds of Silence )這首歌?這也是一首全世界的人們都知道和傳唱過的歌,我自己就保存了至少三個不同版本的這同一首歌的演唱。這首歌是1967年上映的美國電影《畢業生》(The Graduate)裏的一首插曲,就像上麵說過的《舊金山》那首歌一樣,它也是在那個青年人對社會有許多不滿並且心生反抗的年代裏誕生的,它代表了一個時代和一代人的聲音。
在五十幾年後的今天,另一首用它改編的,也同樣合轍押韻的歌曲誕生了,它的名字叫《Fight the Virus》。在短短的幾天時間內,它的聽眾就達到了十幾萬人。估計許多人根本不知道這首歌,否則聽它的人還會很多很多。
它用通俗的語言,耳熟能詳的旋律把當前世界共同麵對的冠狀病毒與它的危害唱得一清二楚,小孩子也能理解。它給了人們想要的希望與激勵,為低沉的世界打開了一扇通往人們心靈的窗口。您想知道一首歌的感染力到底有多大?那就請靜靜聆聽吧。
作者:spot321
好歌好音樂的力量是無窮的,《Fight the Virus》在我們微信群看到過,原歌是我非常喜歡的一首歌,改編的很棒啊,欣賞:))
那首《Fight the Virus》我也在博客中轉載過。希望更多人能聽到。
美國的國歌雖然有著政治意義,但確實很抒情,男女老少都喜歡,我原來寫過一篇國歌發源地巴爾的摩的一篇文:https://blog.wenxuecity.com/myblog/25182/201601/505877.html
再加上:海頓作曲的德國國歌。當然,歐盟的“國歌”也要大讚一下 -- “偷“了老貝的《歡樂頌》。