高溫盛夏又如何,
素有閑情去日多。
炭烤豬排雞翅嫩,
生啤牛串胃移挪。
涼瓜蜜棗冰消暑,
綠豆沙糖熱毒磨。
一掠浮雲輕伴過,
賦詩斟句恣婆娑。
High temperature in mid-summer ain't much to care,
Usually I'll have much leisure time to spare.
Pork chops and chicken wings on the charcoal stove are so tender,
Beer and beef strings are for the stomach to render.
Ice bitter squash cooked with candied dates can refresh one's mind,
Mung beans soup will have the heat toxic grind.
Plundering the clouds gently to pass,
Drafting a poem with choiced words is like dancing on glass.
-07112015