初學

寫給自己,留住記憶。
正文

賴斯筆下的葉利欽

(2011-12-30 09:18:32) 下一個
蘇聯總統(戈爾巴喬夫)夾在保守派和激進派之間日子很難過。驚慌失挫的保守派拚命想阻擋大趨勢。新崛起的激進派卻希望變革的步伐更快,亡黨亡國在所不惜。葉利欽就是激進派的領導之一。他宣稱--在當時聽起來簡直是奇談怪論--俄羅斯應該脫離蘇聯。葉利欽是戈爾巴喬夫的死對頭。1989年9月他請求會見布什總統,總統不想見他。布什總統非常尊敬戈爾巴喬夫,對他抱以極大的同情。他不想做使蘇聯領導人難堪的事。我們想了一個穩妥的辦法解決這個難題:我們安排葉利欽與國家安全顧問布倫特, 斯考克羅夫特會談,但是請求總統在會談途中露一麵,當然,我們沒有告訴葉利欽。 那天下午,我在白宮西樓地下室門口迎接葉利欽。葉利欽從汽車裏鑽出來,用俄語跟他的助手說:"去見總統不應該走這個門。" 顯然,他想象應該在有海軍陸戰隊士兵站崗的白宮正門受到接待。不待翻譯開口,我用俄語回答說:"葉利欽先生你將要會見斯考克羅夫特將軍。" 葉利欽不肯跟我走, 這個六尺高,至少250斤重的壯漢,抱著肘,皺著眉,漲紅了臉咆哮起來:"斯考克羅夫特是哪路的神仙,我要見的是美國總統!"我氣壞了,這次我用英語說:"葉利欽先生,斯考克羅夫特將軍很忙,如果你不想赴約趁早告訴我,我就取消這次會見,你可以立刻回賓館。"葉利欽喃喃自語幾句後又怒衝衝惡狠狠地問:"他在哪兒?"我本能地拉起他的手臂,把他拖到了國家安全顧問的辦公室。 布倫特不知道剛才的一幕,他熱情地問候葉利欽。葉利欽坐下以後開始自顧自地講述他自己關於俄羅斯的計劃。布倫特這個一向極其敬業的人,昏昏欲睡。但是葉利欽沒有察覺,他完全沉浸在自己的長篇大論中。大約過了半個小時,布什總統推開門,出現在大家麵前。葉利欽跳起來, 滿麵笑容, 伸開雙臂,不由紛說給了布什總統一個熱烈的擁抱, 毫無準備的自由世界的領袖驚得目瞪口呆。然後, 葉利欽繼續唱他的獨角戲。又過了大約半個小時,他講完了,總統離去,我把心滿意足的葉利欽送上汽車。 顯然,我對這個人的第一印象不太好。但是一年多後,(當保守派發動8.19政變時),我們看到葉利欽站在莫斯科街頭的坦克上,居高臨下地麵對蘇聯的政變部隊和武警,其勇氣令人敬佩。盡管這個人不十分完美,但是他會因為戰勝了蘇聯把俄羅斯推向民主而青史留名。我為安排了那次別出心裁, 但頗有超前意識的會見感到高興。 Condoleezza Rice  page 266-268
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
偶燈斯陋 回複 悄悄話 葉利欽的功勞是替俄羅斯選出了一個普京。
登錄後才可評論.