正文

最新之癌症研究報告

(2011-11-21 09:03:35) 下一個
ZT: Johns Hopkins report on the latest cancer research
約翰霍普金斯最新之癌症研究報告
1. Every person has cancer cells in the body. These cancer cells do
not show up in the standard tests until they have multiplied to a few
billion. When doctors tell cancer patients that there are no more
cancer cells in their bodies after treatment, it just means the tests
are unable to detect the cancer cells because they have not reached
the detectable size.
每一個人身上都帶有癌細胞。這些癌細胞在擴增至幾十億的數量時才會在一般檢查中顯示出來。所以當病患治療到一個階段後醫生告訴病患其體內已無癌細胞時,醫生所指的隻是其體內癌細胞已減少到儀器無法偵測出來的數量。

2. Cancer cells occur between 6 to more than 10 times in a person's lifetime.
在每個人的生命期裡,癌細胞都會出現610次。

3. When the person's immune system is strong the cancer cells will be
destroyed and prevented from multiplying and forming tumors.
當人體免疫係統強時,癌細胞會被摧滅,並被抑製擴增及形成腫瘤(良性)

4. When a person has cancer it indicates the person has multiple
nutritional deficiencies. These could be due to genetic,
environmental, food and lifestyle factors.
當人被發現有癌症時,意謂這個人缺乏多種營養;這可能是由於基因、環境、食物及生活方式等因素造成的。

5. To overcome the multiple nutritional deficiencies, changing diet
and including supplements will strengthen the immune system.
為了克服多種營養缺乏,改變飲食及包含營養補充品將能增強免疫係統。

6. Chemotherapy involves poisoning the rapidly-growing cancer cells
and also destroys rapidly-growing healthy cells in the bone marrow,
gastro-intestinal tract etc, and can cause organ damage, like liver,
kidneys, heart, lungs etc.
化療在毒殺快速增長的癌細胞的同時,亦會一併消滅快速增長的骨髓及胃腸道等處的健康細胞,並且造成器官損傷,如肝臟、腎臟、心臟及肺臟等等。

7. Radiation while destroying cancer cells also burns, scars and
damages healthy cells, tissues and organs.
放射治療在摧毀癌細胞時,亦會灼傷健康細胞、組織及器官。

8. Initial treatment with chemotherapy and radiation will often reduce
tumor size. However prolonged use of chemotherapy and radiation do not
result in more tumor destruction.
初期化療及放射治療通常會將腫瘤縮小,然而再延長上述療法並不能繼續摧毀腫瘤。

9 When the body has too much toxic burden from chemotherapy and
radiation the immune system is either compromised or destroyed, hence
the person can succumb to various kinds of infections and
complications.
當體記憶體有太多由化療及放射治療產生的毒素時,免疫係統要麼被消弱,要麼被摧毀,因而導致這個人易受多種感染及併發症的侵擾。

10. Chemotherapy and radiation can cause cancer cells to mutate and
become resistant and difficult to destroy. Surgery can also cause
cancer cells to spread to other sites.
化療及放射治療會造成病患癌細胞突變及產生抗體而變得難以摧毀,而手術則易使癌細胞擴散至其它部位。

11. An effective way to battle cancer is to starve the cancer cells by
not feeding it with the foods it needs to multiply.
一種有效的擊潰癌細胞之方式是通過不供給癌細胞繁殖所需之食物而餓死癌細胞。

CANCER CELLS FEED ON:
癌細胞以下列食品為食物:
a. Sugar is a cancer-feeder. By cutting off sugar it cuts off one
important food supply to the cancer cells. Sugar substitutes like
NutraSweet, Equal,Spoonful, etc are made with Aspartame and it is
harmful. A better natural substitute would be Manuka honey or molasses
but only in very small amounts. Table salt has a chemical added to
make it white in color. Better alternative is Bragg's aminos or sea
salt.
糖是癌的食物。若不食糖即斷除癌細胞很重要的一項食物供給。糖的替代品如紐特甜味劑等等均是由天冬甜素製成的,而天冬甜素是有害的。較好之天然代糖是麥盧卡蜂蜜
Molasses糖蜜,但隻能取用少許。食鹽為使顏色變白而摻有化學添加物,較妥之選擇是海鹽。

b. Milk causes the body to produce mucus, especially in the
gastro-intestinal tract. Cancer feeds on mucus. By cutting off milk
and substituting with unsweetened soya milk cancer cells are being
starved.
牛奶會使人體產生黏液,尤其是在胃腸道內,而黏液正是癌症之食物。因而阻絕牛奶及採用不加糖的豆漿作替代,癌症就會在無食物情況下萎縮的。

c. Cancer cells thrive in an acid environment. A meat-based diet is
acidic and it is best to eat fish, and a little chicken rather than
beef or pork. Meat also contains livestock antibiotics, growth
hormones and parasites, which are all harmful, especially to people
with cancer.
癌細胞是在酸性環境中繁衍的,以肉為基本飲食的體質是酸性的,因而食用魚肉及少量雞肉是較食用牛、豬肉為妥的。且肉品均含有家畜抗生素、生長賀爾蒙及寄生蟲等,而這些均是對人體有害的,尤其是對癌症病患。

d. A diet made of 80% fresh vegetables and juice, whole grains,seeds,
nuts and a little fruits help put the body into an alkaline
environment.. About 20% can be from cooked food including beans. Fresh
vegetable juices provide live enzymes that are easily absorbed and
reach down to cellular levels within 15 minutes to nourish and enhance
growth of healthy cells. To obtain live enzymes for building healthy
cells try and drink fresh vegetable juice (most vegetables including
bean sprouts)and eat some raw vegetables 2 or 3 times a day. Enzymes
are destroyed at temperatures of 104 degrees F (40 degrees C).
80%的新鮮蔬菜及蔬菜汁、全穀類、種子、堅果及少量的水果組成的飲食是有益於體質轉變為鹼性的。剩餘大約20%可進食煮過的食物,包括豆類。新鮮蔬菜汁可提供活性酶,活性酶極易在15分鐘內被細胞組織吸收進而滋養增強健康細胞。為取得活性酶而強壯健康細胞應多飲用新鮮蔬菜汁(大多數蔬菜,包括豆芽),同時每天進食生蔬菜兩至三次。活性酶在華氏104度(攝氏40度)時會被破壞。

e. Avoid coffee, tea, and chocolate, which have high caffeine.Green
tea is a better alternative and has cancer-fighting properties.
Water-best to drink purified water, or filtered, to avoid known toxins
and heavy metals in tap water. Distilled water is acidic, avoid it.
避免飲用咖啡、茶、巧克力,因上述飲料含咖啡因。綠茶是較佳之選擇,因為其有抗癌特性。最好飲用淨化水或過濾水,以避免自來水中已知的毒素和重金屬。
蒸餾水是酸性的,應避免飲用。

12. Meat protein is difficult to digest and requires a lot of
digestive enzymes. Undigested meat remaining in the intestines become
putrified and leads to more toxic buildup.
肉類蛋白質是不易消化的,因為肉類蛋白質需要大量消化酶來消化。留殘在腸內的未消化的肉會腐爛,引發有毒物質的積聚。

13. Cancer cell walls have a tough protein covering. By refraining
from or eating less meat it frees more enzymes to attack the protein
walls of cancer cells and allows the body's killer cells to destroy
the cancer cells.
癌細胞壁有很硬之蛋白質包裹,因而節製食用肉類可讓更多的酶去攻擊癌細胞之蛋白質壁,而體內殺手細胞則有空間摧毀癌細胞

14. Some supplements build up the immune system (IP6,
Flor-ssence,Essiac, anti-oxidants, vitamins, minerals, EFAs etc.) to
enable the body's own killer cells to destroy cancer cells. Other
supplements like vitamin E are known to cause apoptosis, or programmed
cell death, the body's normal method of disposing of damaged,
unwanted, or unneeded cells.
有些營養補充品能增強免疫係統(如抗氧化劑、維他命、礦物質、必須脂肪酸等等),讓自體殺手細胞能摧毀癌細胞。其他營養補充品如維他命E會帶來程式控製性細胞凋亡,即身體正常的處置損壞、無用及不需要的細胞的方式。

15. Cancer is a disease of the mind, body, and spirit. A proactive and
positive spirit will help the cancer warrior be a survivor. Anger,
unforgiveness and bitterness put the body into a stressful and acidic
environment. Learn to have a loving and forgiving spirit. Learn to
relax and enjoy life.
癌症是一種心理、肉體和心靈上的疾病。積極主動而正麵的心靈會幫助癌症戰士成為倖存者。生氣、不寬容和怨恨會讓體質變為緊張及酸性,所以必須學會擁有愛心與寬容心,同時學會放鬆及享受生活。

16. Cancer cells cannot thrive in an oxygenated environment.
Exercising daily, and deep breathing help to get more oxygen down to
the cellular level. Oxygen therapy is another means employed to
destroy cancer cells
癌細胞是無法在充滿氧氣的環境中繁衍,所以每日必須邉櫻?瑫r多作深呼吸以利氧氣進入細胞層。氧氣療法是另一種擊潰癌細胞的方式。

(PLEASE FORWARD IT TO PEOPLE YOU CARE ABOUT)
CANCER UPDATE FROM JOHN HOPKINS HOSPITAL , U S - PLEASE READ
1. No plastic containers in micro.
不要將塑膠容器放入微波爐加熱。
2. No water bottles in freezer.
不要將瓶裝水放入冷藏室。
3. No plastic wrap in microwave.
不要將塑膠保鮮膜放入微波爐加熱。

Johns Hopkins has recently sent this out in its newsletters. This
information is being circulated at Walter Reed Army Medical Center as
well.
約翰霍普金斯已將這篇研究報告用新聞稿方式發佈,同時Walter Reed 陸軍醫學中心亦將這篇報告傳播。

Dioxin chemicals causes cancer, especially breast cancer.
Dioxins are highly poisonous to the cells of our bodies.
Don't freeze your plastic bottles with water in them as this releases
dioxins from the plastic.
二惡英化學物質會導致癌症,尤其是乳癌。二惡英對人體細胞有很高的毒性。因而別將裝有水的塑膠瓶放入冰箱,因為這會使二惡英從塑膠中釋出。

Recently, Dr.. Edward Fujimoto, Wellness Program Manager at Castle
Hospital , was on a TV program to explain this health hazard. He
talked about dioxins and how bad they are for us. He said that we
should not be heating our food in the microwave using plastic
containers.
前不久卡斯爾醫院健康專案負責人Edward
Fujimoto博士在電視節目中談到這一健康危害。他強調二惡英對我們的健康是多麼有害。他說我們不應該用塑膠容器放入微波爐加熱食物。

This especially applies to foods that contain fat. He said that the
combination of fat, high heat, and plastics releases dioxin into the
food and ultimately into the cells of the body. Instead, he recommends
using glass, such as Corning Ware, Pyrex or ceramic containers for
heating food. You get the same results, only without the dioxin. So
such things as TV dinners, instant ramen and soups, etc., should be
removed from the container and heated in something else.
這尤其是指含有脂肪之食物。他說,脂肪、高溫與塑膠的結合將釋放出二惡英進入食物中,並最終進入體內的細胞。因而他建議使用玻璃或陶瓷器皿取而代之作為加熱食物用。你能得到同樣的結果,而不會有二惡英。
因此,冷凍速食、速食麵條和湯類等應從包裝盒中取出來裝在別的容器中加熱。

Paper isn't bad but you don't know what is in the paper. It's just
safer to use tempered glass, Corning Ware, etc. He reminded us that a
while ago some of the fast food restaurants moved away from the foam
containers to paper. The dioxin problem is one of the reasons.
紙是不錯的容器,然你無法瞭解紙裡到底含有什麼物質,因而較安全之容器是鋼化玻璃製成的器皿,如康寧器皿等等。他提醒我們前不久速食店將泡沫塑料容器改為紙容器,其中二惡英問題就是原因之一

Also, he pointed out that plastic wrap, such as Saran, is just as
dangerous when placed over foods to be cooked in the microwave. As the
food is nuked, the high heat causes poisonous toxins to actually melt
out of the plastic wrap and drip into the food. Cover food with a
paper towel instead.
同時他亦指出塑膠保鮮膜,如Saran耐熱保鮮膜,包裹在食品上麵在微波爐加熱時亦是非常危險的,因為當食物用微波爐加熱時,高溫會讓毒素由保鮮膜中溶解出來滴入食物中,所以應用紙巾包裹食物作替代。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.