小可和小馬

2005年小可九歲了,小馬也四歲了。笨媽媽和兩個兒子一起成長,有快樂也有煩惱。為了記憶也為了自我陶醉一下。
個人資料
正文

大家快來分蛋糕

(2005-12-07 05:11:31) 下一個

一日請了一家法國朋友吃飯,當然是中西結合啦,很簡單的:喝完開胃酒,開盤是春卷,主菜是烤鴨,叉燒排骨,買的;再加兩個素菜和米飯,這是自己現做的。

孩子們先吃完了,玩去了。我們大人們慢慢地吃,朋友們是中國美食的愛好者,大家都吃得肚子溜圓。

撤了桌上的盤子碗的,我又擺上一圈盤子勺子的,得吃甜點啊。這玩藝不太在行,每回請客都是現買蛋糕,朋友他們還做了個帶了來。大人們叫著孩子們,大家一起吃。我數數人頭,看得把蛋糕切幾份啊。亂了一陣,孩子們吃了幾口又都跑去玩了。我們大人就著咖啡茶的,邊吃邊聊天。

朋友突然想起什麽,問中國式蛋糕怎麽切法。我真一下糊塗了,說實話我覺得中國沒蛋糕,這東西本來就是個洋玩藝,你們洋人怎麽分我就學著怎麽分嘛。

朋友解釋說,在法國切蛋糕就像我剛才那樣,根據人數分成等分,為了方便簡單多分幾份也行,比方6個人切8塊。可她最近上英語課,那老師(是個英國人,嫁了個法國人)很驚奇地說到法國人分蛋糕的方式太不合理:每塊都一樣大,肚子大的不一定夠吃,肚子小的可能又吃不了。她們英國人是這麽分的:分的人挨個問桌上每個人他想要多少,問個人切一塊,大家各取所需,皆大歡喜。

這怎麽分蛋糕還能分出國界來了。我覺得英國人的法子也不錯,但好像又有點缺陷,可一下子又說不出不好在哪裏。

朋友接著說,她們老師說完了,學生們(都是法國人)都不同意:這樣,那最後一人就可能什麽也沒有了! 就是嘛,我也同意他們的觀點。

猜猜她英語老師說什麽:這真是你們拉丁人的想法。 哈,法國人,英國人,中國人...,我們在這上麵做了不少發揮。西方世界本來就不是鐵板一塊,國與國之間的差別,人與人之間的相互嘲弄,從來就是聊天的好話題。

朋友說,她問我問題時心裏已經有答案啦,就是在中國傳統裏沒有大塊的蛋糕去現分的,甜點都像吃的菜一樣,廚師都切好分好了。她隻不過要證實一下罷了。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
博主已隱藏評論
博主已關閉評論