小可和小馬

2005年小可九歲了,小馬也四歲了。笨媽媽和兩個兒子一起成長,有快樂也有煩惱。為了記憶也為了自我陶醉一下。
個人資料
正文

小可的恐怖故事

(2005-11-03 15:31:25) 下一個

 

這個周末在諾曼底,朋友一家帶我們去了海邊,幾個孩子在退潮的海灘上抓小螃蟹,小蝦,小魚,好不高興。要回家了,孩子們一定要把戰利品們帶回家。沒辦法,我們用塑料袋和礦泉水瓶帶回去三隻螃蟹和兩條魚,雖然知道它們都活不長,殺生啊。果不其然,那些魚當晚就都死了,剩下那幾隻螃蟹也是半死不活的。

星期一回到巴黎,晚上睡覺前,小馬賴在哥哥的房間講故事,說著說著話,想起了那些小魚和螃蟹,我跟他說它們都死了,叔叔說了要給它們在花園舉行葬禮。也就是說把它們埋在花園的土裏。小可本來自己在畫畫,一下子轉過身來,很認真地說:

--媽媽,我們也埋了一個人在花園後麵!

我不由自主地打了個哆嗦:這孩子中邪了,黑燈瞎火的,胡說八道些什麽呀。我馬上製止他:

--不許胡說!哪裏埋了人!

話雖這麽說,我還是擔心地看了看小馬,怕他受了驚晚上要做惡夢。可小馬一點也不害怕,還連著問:

--真的?真的嗎?

小可不罷休,還反問我:

--媽媽,你真得忘了?!你不記得啦?!

看他一本正經的樣子,我心裏不禁有些發毛,覺得汗毛都豎起來了。天啊,這到底哪出毛病了?

小可自顧自地接著說:

--我小時候,我們在花園裏埋了我的魚。它死了,。。。

他說的還帶感情的,可我一下子跳起來,打斷他,叫道:

--小可,你剛才怎麽說‘埋了一個人’?埋條魚跟埋個人是一回事嗎?

我當然記得他埋他的小金魚,還掉了淚呢。這回該小可不樂意了,沒什麽呀,值得這麽大驚小怪的嘛。他還覺得委屈了呢:

--剛才我說錯了,是埋魚,那又怎麽樣?

還怎麽樣,你說錯句話不要緊,我快嚇死了!那天還正好鬼節呢。

可孩子們對生啊死的無所謂的很,玩打仗遊戲的時候,常聽見他們自己互相說你打死我了,我打死你了的。不過這錯得也太離譜了,我的強烈反應也是可以理解的。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
博主已隱藏評論
博主已關閉評論