個人資料
正文

《伊犁河的夜鶯》&《心雨》

(2021-03-04 05:00:30) 下一個

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (13)
評論
紅石榴花 回複 悄悄話 回複 'AP33912' 的評論 : 農家小院的:)
牟山雁 回複 悄悄話 回複 'AP33912' 的評論 : 文學城絕對是臥虎藏龍之地。
AP33912 回複 悄悄話 這唱功厲害,中央歌舞團的?
紅石榴花 回複 悄悄話 回複 '牟山雁' 的評論 : 學習了,謝謝!
牟山雁 回複 悄悄話 又作:間關鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。
牟山雁 回複 悄悄話 回複 '紅石榴花' 的評論 : 《夜鶯》如白居易詩描述:“間關鶯語花底滑,幽咽泉流冰下灘。”
紅石榴花 回複 悄悄話 回複 '牟山雁' 的評論 : 今天這首夜鶯比那個石榴花難唱很多:)
紅石榴花 回複 悄悄話 回複 '牟山雁' 的評論 : 謝謝壇友謝謝教授!!!!
紅石榴花 回複 悄悄話 回複 '雪中梅' 的評論 : 謝謝!
牟山雁 回複 悄悄話 本博新帖《七絕一首: 贈博友紅石榴花》,歡迎光臨賞讀。
牟山雁 回複 悄悄話 剛收到音樂副教授戴維David對博主演唱《石榴花》的評論:

我也喜歡這支歌! (即使不理解歌詞也是如此。)

歌手的嗓音非常好--輕盈而空靈,但又飽滿而豐厚。她的聲音運用得也很好,下方有很強的低音線,上方有裝飾性的旋律線。

I like it too! (Even without understanding the lyrics.)

The singer has a very good voice—light and airy but also full and rich. And the arrangement works well for her voice, with a strong bass line below and decorated melody lines sitting above.

Cheers,
David

作爲一個外行,我的翻譯可能不準確。但英語原文在此,請博主和其他方家指正。
雪中梅 回複 悄悄話 平安是福。
牟山雁 回複 悄悄話 沙發!坐下再聽。
登錄後才可評論.