正文

航海家辛巴達的故事(6)

(2011-09-11 11:56:33) 下一個

第六次航海旅行弟兄們,你們知道,我第五次航海旅行歸來,又處於無比歡喜的生活中,終日歡宴、嬉戲,忘了旅途中各種艱難困苦的遭遇。直到某一天,我正樂不可支的時候,家裏忽然來了一夥客商,風塵仆仆,顯得非常怡然自得。我望著他們,觸景生情,想起舊日旅行歸來和家人親朋見麵時的樂趣,又引起我出去旅行做生意的念頭。於是我下定決心,帶上貨物,來到巴士拉。那裏正好有隻大船載滿貨物和旅客,預備啟程,我便搭船和他們一起出發了。 

  我們不停地在海上走啊走,到過許多城鎮和島嶼。我一路上又做生意,又參觀攬勝,享受外出旅行的快樂。 

  有一天,大船正平靜地航行,船長突然一聲狂叫,然後摔掉纏頭,扯著胡須,打自己的耳光,傷心地大哭起來。他的行為惹得大家犯愁,繼而驚惶失措,圍著他問:船長,這是怎麽一回事?

  告訴你們吧,旅客們:我們的船已經迷路,走錯了航線,我們正在一個不知名的大海航行。如果安拉不挽救我們,我們全都完蛋了。來吧,大家虔誠地祈禱,求安拉拯救我們吧。

  船長說著爬到桅杆上,準備降下風帆。 

  可是颶風呼嘯,吹折了風篷,船舵也被波濤打碎了。失去平衡的船隨波漂向一座高山附近。船長坐在甲板上,歎道:隻求安拉保佑我們了!向安拉起誓,我們大禍將至,難逃厄運。當時我們都絕望了,大家悲哀哭泣,彼此作最後話別。接著,大船觸礁,船身粉碎,旅客和貨物全部落在海中。人們幾乎全部淹死,剩餘的攀援著爬到山上,我也爬到了山上。 

  而這座山,原來是個令人恐怖的荒島,上麵堆積著很多的破船板和讓人毛骨悚然的人體屍骨。這一切證明這個地方經常有船觸礁,這些東西都是沉船後被風浪推到岸上的。 

  同船遇難者散布在荒島上,我嚇得不得了,眼前的景況使我慘不忍睹,我變得有些神誌不清,瘋瘋癲癲地在荒島上亂走。我偶然走到最高處,發現島中有一條湍急的河流,從一座山腰裏淌出來,又流向對麵的一座山腰裏,再仔細看河的兩邊,竟散布著珠寶玉石和各種名貴的礦石,燦爛奪目,島上還有各種名貴的沉香和龍涎香。龍涎香像蠟一樣,遇熱溶解,流到海濱,氣味馨香,它被鯨吃下以後,在它們肚子裏起變化,再從鯨口中吐出來,凝結成塊,浮在水上,變了顏色、形狀,漂到岸邊後,被識貨的旅客、商人收起來,名貴得很,很值錢。荒島上的龍涎香發源於崇山峻嶺中,無人能攀援上去。 

  我們流落在荒島上,好奇地仔細觀察大自然的各種現象,不禁感歎、佩服安拉造物的鬼斧神工。 

  我們在海濱找了些糧食,儲備起來,間隔一天或兩天吃一點,勉強維持著生命。難友中每天都有人死去,而且都死於腹痛,死時疲弱不堪。死亡的人越來越多,後來一個跟一個都死完了,隻剩下我一個孤獨地活在荒島上。糧食也快要吃完了,我傷心、孤寂,歎道:我要死在前麵還有夥伴給我收屍,情況還好,現在怎麽辦?隻盼偉大的安拉拯救了。

  又過了幾天,我絕望了,便動手挖了個深坑,自言自語地說道:反正快死了,我就先睡在這個坑裏等死,讓風吹來沙土,掩埋我的屍體,免得無人裝殮、埋葬。

  當時我又後悔地埋怨自己,埋怨自己經過五次危險還要背井離鄉,作長途旅行,而且旅途中的遭遇,總是一次比一次驚險。死到臨頭了,我才醒悟懺悔,決心不再航海旅行。我的生活很富裕,並不需要我出來奔波跋涉,我富甲一方,盡夠揮霍享受,錢財一輩子也花不完。我不是自找苦吃嗎?難道我就這樣等死嗎?我想啊想,終於想出一個主意:安拉在上,這條河流一定有它的起源和盡頭,一定會流向有人煙的地方。我應該造一隻我一人坐的小船,放在河中,任其順流而下。若能走得過去,憑安拉的意願,或許可以得救;如果此路不通,即使死在河裏,也比坐在這兒等死強多了。

  於是我馬上動手,辛辛苦苦地收集一些沉香木,把它們整整齊齊擺在河邊,從破船中找來繩索捆紮起來,並在上麵鋪上幾塊整齊的船板,綁牢後,又找來兩塊小木板當槳使用,做成一隻比河床更窄的小船。我收集許多珠寶、玉石、錢財和龍涎香,裝了滿滿的一船,還帶了些剩下的幹糧。我邊劃槳邊吟道:去吧,闖出危險,勇往直前。 

  遠離故園,不要哀憐。 

  宇宙何處不能棲身?不必憂心忡忡,人生如夢,災難總有盡頭。 

  命運支配著人,你唯一的依靠是自己。

  我把小船推下河中,坐在裏麵,順水漂流好大一程,進入山洞中,隻見裏麵一片漆黑。 

  後來劃到一處狹窄的地方,幾乎不能通過,小船被河岸和岩石緊抵著。 

  當時我進退兩難,心中懊惱極了。心想:要是小船出不去,豈不是要困死在這山洞裏嗎?沒辦法,我隻得緊緊地把臉貼在船上。小船忽兒經過寬闊地帶,忽兒經過狹窄地帶,在黑暗中隨波逐流。我終於被疲勞擊垮,不知不覺地沉入了夢鄉。 

  一覺醒來,眼前明亮的光線晃得我幾乎睜不開眼。啊,原來我的船兒到了一處寬闊的地方,不知被誰係在了河邊。 

  我一看,周圍站滿了印度人和埃塞俄比亞人。他們見我醒了,很高興地和我搭話,我聽不懂他們的語言,還沉陷在夢中,後來過來一個人,操著阿拉伯語對我說:兄弟!你好,你是做什麽的?從哪兒來?你來做什麽?那邊向來沒有人到這兒來的,山那邊到底是什麽地方?

  我問他們:你們是做什麽的?這是什麽地方?

  兄弟,我們是莊稼人,在這兒做農活兒。見你睡在這隻小船裏,便拉住它,係在岸上,你現在醒過來了。告訴我們吧,你怎麽上這兒來的?

  安拉在上,我的弟兄喲!我餓了,先給我點東西吃,然後再慢慢告訴你們。

  他們立刻給我拿來吃的。我不顧一切大吃大嚼,慢慢有了精神。一想到能夠平安到達有人煙的地方,我心中無限感慨,由衷地讚美安拉。我把自己的遭遇從頭到尾,詳細敘述了一遍。他們聽了,說道:我們必須帶你去見國王,你自己講給他聽你的故事。於是他們領我進王宮拜見國王。 

  見到國王,我把自己的身世和遭遇,又重複敘述了一遍。國王感到十分驚奇,祝福我。 

  我把帶出來的珠寶、玉石和龍涎香拿一部分送給國王,他高興極了,視我為貴賓。從此我就住在王宮裏,過著達官顯貴的生活,與上層官吏為伍。 

  我的事情傳出去後,許多人都來看我,聽我講述我的離奇驚險故事。我從他們那裏了解各地的風土人情。 

  有一天,國王向我打聽巴格達的情況和哈裏發的管理製度。我就把哈裏發的執政方針告訴了他,國王聽後很讚賞,他說道:向安拉起誓,哈裏發是個明君,他的政策應受民眾擁戴。我很羨慕、崇拜他,我要準備一份禮物,托你帶去送給他。

  悉聽尊便。我一定把陛下的禮物送到哈裏發禦前,並告訴他陛下你的德政。

  我在王宮裏受人尊敬,很長一段時間,過著舒適、享福的生活。有一天,我聽說有生意人準備船隻,前往巴士拉經營生意的消息,因此想道:我要跟商人們回到老家,我想念故鄉了。於是我急急忙忙拜見國王,把我的想法告訴他,國王說:你自己決定吧。但跟你在一起我們很快活。

  安拉在上,陛下的恩惠,我將永誌不忘。不過我思鄉心切,懇求陛下恩準我回家,同家人見麵,共敘天倫。

  國王知道留我不住,便把我托付給商人,替我準備行李和盤纏,並托我帶一份名貴的禮物送給我的國王哈裏發赫魯納·拉德。於是,我告別國王,隨商人們乘船啟錨。一路風平浪靜,安全地到達巴士拉。 

  我在巴士拉停留幾天,然後滿載財寶回到巴格達。 

  我先進宮去呈獻禮物,然後回到自己家中,和家人團聚。 

  過了幾天,哈裏發召我進宮,詢問我有關那個國家的詳情。我對他說:向安拉起誓,我對那個國家所處的位置一無所知,隻因當時我們所乘的船遇險,我流落到一個荒島上,為尋找出路,我才造了一隻小船,放在河裏,順水漂到那裏的……”於是,我把旅途中的遭遇,如何得救,如何在城中生活的情況,以及受托送禮的經過仔細說了一遍。哈裏發聽了,十分驚奇,因此格外器重我,並讓史官把我的事情記錄在史書中,作為史料,留給後人閱讀。從此我住在巴格達城中,又過上了那種享樂生活,終日吃喝、尋樂、嬉戲,把旅途中的驚險遭遇又忘光了。 

  航海家辛巴達講了第六次航海旅行的經過,接著說道:弟兄們!這是我第六次航海旅行的經過,若是安拉願意,明天我給你們講第七次航海旅行的情況吧,那更刺激、驚險。

  於是他吩咐擺出筵席,歡宴賓客,並送腳夫辛巴達一百金幣。 

  飯後,親友們高興地離去。腳夫辛巴達帶著賞錢,懷著驚奇的心情,回家過夜。 

  第二天早晨,腳夫辛巴達按時到航海家辛巴達家中,和其他賓客一起吃喝。飯後,航海家辛巴達開始談第七次航海旅行的經曆。 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.