武器是要更新換代的,國罵的火力有點落後於時代了。給壇親們上點新式武器。
Youre a mean one, Mr. Grinch
您是個刻薄的人,格林奇先生
You really are a heel
您隻配當一個鞋跟
Youre as cuddly as a cactus, youre as charming as an eel, Mr. Grinch
擁抱您跟擁抱仙人掌是一碼事。您的神秘的魅力和那隻醜鰻魚是一模一樣的,格林奇先生
Youre a bad banana with a greasy black peel
你是一隻有著油膩膩的黑皮的壞香蕉
Youre a monster, Mr. Grinch
你是個怪物,格林奇先生
Your hearts an empty hole
你的心是個空心的
Your brain is full of spiders, youve got garlic in your soul, Mr. Grinch
你的大腦裏藏滿了蜘蛛,你的靈魂裏有蒜臭,格林奇先生
I wouldnt touch you with a thirty-nine-and-a-half-foot pole
即使一根杆子有三十九尺半,我還是不會拿它碰你一下。
Youre a vile one, Mr. Grinch
你是個卑鄙的人,格林奇先生
You have termites in your smile
你的笑容裏堆滿了白蟻
You have all the tender sweetness of a seasick crocodile, Mr. Grinch
格林奇先生,你有著佛州鱷魚一樣的溫柔和甜蜜。
Given a choice between the two of you
如果非要在你們倆中選一個
Id take the seasick crocodile
我寧願選佛州鱷魚
Youre a foul one, Mr. Grinch
你是個大壞蛋,格林奇先生
Youre a nasty-wasty skunk
你是個討厭的臭鼬
Your heart is full of unwashed socks, your soul is full of gunk, Mr. Grinch
你的心裏充滿了未洗過的臭襪子的氣味,你的靈魂裏和下水道裏的堵塞物差不多,格林齊奇先生
The three words that best describe you are as follows, and I quote, Stink, stank, stunk
最能描述你的三個詞如下,我引用一下,臭,真臭,臭死了
Youre a rotter, Mr. Grinch
你是個廢柴,格林奇先生
Youre the king of sinful sots
你是罪惡之冠
Your hearts a dead tomato splotched with moldy purple spots, Mr. Grinch
格林奇先生,你的心髒是一個爛透的西紅柿,上麵布滿了發黴的紫色斑點
Your soul is an appalling dump heap overflowing with the most disgraceful assortment of deplorable rubbish imaginable
你的靈魂是一個難以忍受的垃圾堆,堆滿了可以想象得到的最惡心的各式垃圾
Mangled up in tangled up knots
這些垃圾還被亂七八糟地糾纏在一起
You nauseate me, Mr. Grinch
你讓我惡心,格林奇先生
With a nauseous super naus
帶著惡心的超級阿堵物
Youre a crooked jerky jockey and you drive a crooked horse, Mr. Grinch
你是個奸詐的騎馬人,騎著一匹猥瑣的馬,格林奇先生
Youre a three-decker sauerkraut and toadstool sandwich
你是一壇三層的爛泡菜和毒蘑菇三明治
With arsenic sauce
三明治裏還夾著砒霜醬