(轉貼)
1.原影重現:
有次房東問我 did u eat anything yet? (你吃飯了嗎?)我說no。(沒吃)
她聽後重複了一遍 so u didn’t eat anything. (所以你還沒吃飯)我說 yes.。。(吃了)
房東老太太猶豫了下 又問did u eat?(你到底吃了沒) 我說 no。(沒有) 她接著說 so u didn’t eat 。(所以你沒吃?)
我說 yes ...。。(吃了)
估計她當時要崩潰了
2.原影重現:
剛上班不久,有個公司的A/R打電話來催支票,我循例問了一下他是哪間公司打來的,那男的很有禮貌的說:“This is xxx calling from Beach Brother。”(我是Beach Brother的xxx)。聽懂了很開心,不過由於對公司名字還不熟,心想先用筆記下來公司名,省得等下忘記了,正得意忘形之間,順嘴開始拚寫人家公司的名字,還說得一本正經:“b/i/t/c/h……b-i-t-c-h, correct?(賤--貨,蕩--婦)”……那男的終於還是沒能忍住怒火,近似於怒吼似的對我喊道:" NO!!! B.E.A.C.H……B-E-A-C-H!!!!!!(海灘)"
結果:接下來的一年裏,沒再跟這間公司又過任何生意往來....。。汗
3. 原影重現:
讀語言學校的時候, 一個哥們很愛講, 和老師聊天練習英語, 口沫橫飛了半天, 那老師很生氣的說:dont speak chinese to me.
4.原影重現:
打工的時候,有一個長得很高很壯的老外男的想約我出去,我對那種長相的人真的不感興趣,又不知道該怎麽拒絕,最後說了一句:I’m only sixteen(我才16). 他瘋了。
5.原影重現:
我男朋友以前在溫哥華乘skytrain的時候,一個白人女人說:I am sorry(對不起). 他直接說: you are welcome(不客氣)。
6.原影重現:
第一次跟老外去打painball,玩的是搶旗的那種。由於第一次玩,一直跟著個看起來很專業的隊友跑,一路上躲著子彈跑到對方的base。(大本營) 我們人都掛了,對方就剩一個人在看老家。就聽那老外跟我說了一大堆術語,我也沒聽懂。他看我沒聽懂就跟我說:it’s easy just cover me when i go out. 說完了就喊了一聲 cover me! (掩護我)然後跑了出去,我也不懂他是讓我掩護他,沒等我想清楚他就跑了。我就順手從一個箱子上扯下來一塊帆布,丟他頭上,把他蓋住了。結果他就光榮犧牲了。當時大部分人都掛了,在旁邊觀戰。
7.原影重現:
剛來,迷路了,問一外國小姑娘回家的路
人家告訴了我,我本想說thank you來的
結果說成了f--u--c--k you
人家小姑娘臉立刻就白了....。。
後來,我都說thanks, 不敢說thank you了,到現在都是
8.原影重現:
上次不知道是什麽事情把我惹怒了,情急之下我本來要說: F--U--C--K YOU!! 但是卻說成F--U--C--K ME!!! 那來外開始愣了一下, 後來他說: u wanna say f--u--c--k me ?? OR f--u--c--k you?? 暈.。。我連吵架的氣勢都沒了。
9.原影重現:
講一個我老公的笑話:去年過情人節,我讓他買點牛排回來。出門前怕他忘記了,就給寫了一張紙條。吃飯的時候他說他去LOBLAW買牛排的時候,給店員說來兩塊T-BACK牛排,店員愣住,他以為店員沒有聽清楚,又重複了一遍,T-BACK STEAK PLEASE!店員這次聽到了,頓時石化!我老公見店員愣在那裏,連忙把我寫的紙條遞過去,那小夥子一看,上書:T-BONE STEAK!這回輪到我老公石化,尷尬不已了!
10.原影重現:
一個好朋友剛來加拿大,有一天口渴了想喝可樂。去到便利店很大聲的說EXCUSE ME, DO YOU HAVE COKE? 可是我朋友剛出國,英文尚有很重的口音,好端端的COKE讓她說出來就變成了EXCUSE ME, DO YOU HAVE COCK?(公雞,俗語也指陰莖)店主聽得一驚一乍的,連連說:WHAT??? WHAT ? 最後店主終於弄明白她想要喝可樂,錢貨兩清之後,見我朋友多半是初來乍到,還很好心的給我朋友說以後去買可樂不能再問別人有沒有COCK了,那樣很讓人誤會!本來我朋友完全不知道發生了什麽事,可是店主解釋以後恨不得立刻找個地縫鑽進去!後來很長一段時間都不喝可樂了!
11.原影重現:
我剛來的時候鄰居小孩看見我跟我說what's up(最近怎樣?). 我疑惑的朝天上看了半天然後說了句up?那孩子頓時無語。
原影重現:
12.原影重現:
老黑跟我說的是sup(what's up 的簡稱)……我沒聽懂……我也回瑟~~~
13.原影重現:
剛來的時候看到很多大廈門口都有 smoke free(可以吸煙)……我由衷的感歎……加拿大就是好,抽煙都免費
14.原影重現:
還有一次是去MC, 問朋友聖代的英文怎麽說, 他就說是音譯sundae, 我茅塞頓開, 恍然大悟,十分自信的說了一句……那奶昔是不是叫 nancy ???? 朋友當場噴可樂……
(轉貼)
1.原影重現:
有次房東問我 did u eat anything yet? (你吃飯了嗎?)我說no。(沒吃)
她聽後重複了一遍 so u didn’t eat anything. (所以你還沒吃飯)我說 yes.。。(吃了)
房東老太太猶豫了下 又問did u eat?(你到底吃了沒) 我說 no。(沒有) 她接著說 so u didn’t eat 。(所以你沒吃?)
我說 yes ...。。(吃了)
估計她當時要崩潰了
2.原影重現:
剛上班不久,有個公司的A/R打電話來催支票,我循例問了一下他是哪間公司打來的,那男的很有禮貌的說:“This is xxx calling from Beach Brother。”(我是Beach Brother的xxx)。聽懂了很開心,不過由於對公司名字還不熟,心想先用筆記下來公司名,省得等下忘記了,正得意忘形之間,順嘴開始拚寫人家公司的名字,還說得一本正經:“b.i.t.c.h……b-i-t-c-h, correct?(賤-貨,蕩-婦)”……那男的終於還是沒能忍住怒火,近似於怒吼似的對我喊道:" NO!!! B.E.A.C.H……B-E-A-C-H!!!!!!(海灘)"
結果:接下來的一年裏,沒再跟這間公司又過任何生意往來....。。汗
3. 原影重現:
讀語言學校的時候, 一個哥們很愛講, 和老師聊天練習英語, 口沫橫飛了半天, 那老師很生氣的說:dont speak chinese to me.
4.原影重現:
打工的時候,有一個長得很高很壯的老外男的想約我出去,我對那種長相的人真的不感興趣,又不知道該怎麽拒絕,最後說了一句:I’m only sixteen(我才16). 他瘋了。
5.原影重現:
我男朋友以前在溫哥華乘skytrain的時候,一個白人女人說:I am sorry(對不起). 他直接說: you are welcome(不客氣)。
6.原影重現:
第一次跟老外去打painball,玩的是搶旗的那種。由於第一次玩,一直跟著個看起來很專業的隊友跑,一路上躲著子彈跑到對方的base。(大本營) 我們人都掛了,對方就剩一個人在看老家。就聽那老外跟我說了一大堆術語,我也沒聽懂。他看我沒聽懂就跟我說:it’s easy just cover me when i go out. 說完了就喊了一聲 cover me! (掩護我)然後跑了出去,我也不懂他是讓我掩護他,沒等我想清楚他就跑了。我就順手從一個箱子上扯下來一塊帆布,丟他頭上,把他蓋住了。結果他就光榮犧牲了。當時大部分人都掛了,在旁邊觀戰。
7.原影重現:
剛來,迷路了,問一外國小姑娘回家的路
人家告訴了我,我本想說thank you來的
結果說成了fuck you
人家小姑娘臉立刻就白了....。。
後來,我都說thanks, 不敢說thank you了,到現在都是
8.原影重現:
上次不知道是什麽事情把我惹怒了,情急之下我本來要說: F-U-C-K YOU!! 但是卻說成F-U-C-K ME!!! 那來外開始愣了一下, 後來他說: u wanna say f-u-c-k me ?? OR f-u-c-k you?? 暈.。。我連吵架的氣勢都沒了。
9.原影重現:
講一個我老公的笑話:去年過情人節,我讓他買點牛排回來。出門前怕他忘記了,就給寫了一張紙條。吃飯的時候他說他去LOBLAW買牛排的時候,給店員說來兩塊T-BACK牛排,店員愣住,他以為店員沒有聽清楚,又重複了一遍,T-BACK STEAK PLEASE!店員這次聽到了,頓時石化!我老公見店員愣在那裏,連忙把我寫的紙條遞過去,那小夥子一看,上書:T-BONE STEAK!這回輪到我老公石化,尷尬不已了!
10.原影重現:
一個好朋友剛來加拿大,有一天口渴了想喝可樂。去到便利店很大聲的說EXCUSE ME, DO YOU HAVE COKE? 可是我朋友剛出國,英文尚有很重的口音,好端端的COKE讓她說出來就變成了EXCUSE ME, DO YOU HAVE COCK?(公雞,俗語也指陰莖)店主聽得一驚一乍的,連連說:WHAT??? WHAT ? 最後店主終於弄明白她想要喝可樂,錢貨兩清之後,見我朋友多半是初來乍到,還很好心的給我朋友說以後去買可樂不能再問別人有沒有COCK了,那樣很讓人誤會!本來我朋友完全不知道發生了什麽事,可是店主解釋以後恨不得立刻找個地縫鑽進去!後來很長一段時間都不喝可樂了!
11.原影重現:
我剛來的時候鄰居小孩看見我跟我說what's up(最近怎樣?). 我疑惑的朝天上看了半天然後說了句up?那孩子頓時無語。
原影重現:
12.原影重現:
老黑跟我說的是sup(what's up 的簡稱)……我沒聽懂……我也回瑟~~~
13.原影重現:
剛來的時候看到很多大廈門口都有 smoke free(可以吸煙)……我由衷的感歎……加拿大就是好,抽煙都免費
14.原影重現:
還有一次是去MC, 問朋友聖代的英文怎麽說, 他就說是音譯sundae, 我茅塞頓開, 恍然大悟,十分自信的說了一句……那奶昔是不是叫 nancy ???? 朋友當場噴可樂……
(轉貼)
1.原影重現:
有次房東問我 did u eat anything yet? (你吃飯了嗎?)我說no。(沒吃)
她聽後重複了一遍 so u didn’t eat anything. (所以你還沒吃飯)我說 yes.。。(吃了)
房東老太太猶豫了下 又問did u eat?(你到底吃了沒) 我說 no。(沒有) 她接著說 so u didn’t eat 。(所以你沒吃?)
我說 yes ...。。(吃了)
估計她當時要崩潰了
2.原影重現:
剛上班不久,有個公司的A/R打電話來催支票,我循例問了一下他是哪間公司打來的,那男的很有禮貌的說:“This is xxx calling from Beach Brother。”(我是Beach Brother的xxx)。聽懂了很開心,不過由於對公司名字還不熟,心想先用筆記下來公司名,省得等下忘記了,正得意忘形之間,順嘴開始拚寫人家公司的名字,還說得一本正經:“b/i/t/c/h……b-i-t-c-h, correct?(賤--貨,蕩--婦)”……那男的終於還是沒能忍住怒火,近似於怒吼似的對我喊道:" NO!!! B.E.A.C.H……B-E-A-C-H!!!!!!(海灘)"
結果:接下來的一年裏,沒再跟這間公司又過任何生意往來....。。汗
3. 原影重現:
讀語言學校的時候, 一個哥們很愛講, 和老師聊天練習英語, 口沫橫飛了半天, 那老師很生氣的說:dont speak chinese to me.
4.原影重現:
打工的時候,有一個長得很高很壯的老外男的想約我出去,我對那種長相的人真的不感興趣,又不知道該怎麽拒絕,最後說了一句:I’m only sixteen(我才16). 他瘋了。
5.原影重現:
我男朋友以前在溫哥華乘skytrain的時候,一個白人女人說:I am sorry(對不起). 他直接說: you are welcome(不客氣)。
6.原影重現:
第一次跟老外去打painball,玩的是搶旗的那種。由於第一次玩,一直跟著個看起來很專業的隊友跑,一路上躲著子彈跑到對方的base。(大本營) 我們人都掛了,對方就剩一個人在看老家。就聽那老外跟我說了一大堆術語,我也沒聽懂。他看我沒聽懂就跟我說:it’s easy just cover me when i go out. 說完了就喊了一聲 cover me! (掩護我)然後跑了出去,我也不懂他是讓我掩護他,沒等我想清楚他就跑了。我就順手從一個箱子上扯下來一塊帆布,丟他頭上,把他蓋住了。結果他就光榮犧牲了。當時大部分人都掛了,在旁邊觀戰。
7.原影重現:
剛來,迷路了,問一外國小姑娘回家的路
人家告訴了我,我本想說thank you來的
結果說成了f--u--c--k you
人家小姑娘臉立刻就白了....。。
後來,我都說thanks, 不敢說thank you了,到現在都是
8.原影重現:
上次不知道是什麽事情把我惹怒了,情急之下我本來要說: F--U--C--K YOU!! 但是卻說成F--U--C--K ME!!! 那來外開始愣了一下, 後來他說: u wanna say f--u--c--k me ?? OR f--u--c--k you?? 暈.。。我連吵架的氣勢都沒了。
9.原影重現:
講一個我老公的笑話:去年過情人節,我讓他買點牛排回來。出門前怕他忘記了,就給寫了一張紙條。吃飯的時候他說他去LOBLAW買牛排的時候,給店員說來兩塊T-BACK牛排,店員愣住,他以為店員沒有聽清楚,又重複了一遍,T-BACK STEAK PLEASE!店員這次聽到了,頓時石化!我老公見店員愣在那裏,連忙把我寫的紙條遞過去,那小夥子一看,上書:T-BONE STEAK!這回輪到我老公石化,尷尬不已了!
10.原影重現:
一個好朋友剛來加拿大,有一天口渴了想喝可樂。去到便利店很大聲的說EXCUSE ME, DO YOU HAVE COKE? 可是我朋友剛出國,英文尚有很重的口音,好端端的COKE讓她說出來就變成了EXCUSE ME, DO YOU HAVE COCK?(公雞,俗語也指陰莖)店主聽得一驚一乍的,連連說:WHAT??? WHAT ? 最後店主終於弄明白她想要喝可樂,錢貨兩清之後,見我朋友多半是初來乍到,還很好心的給我朋友說以後去買可樂不能再問別人有沒有COCK了,那樣很讓人誤會!本來我朋友完全不知道發生了什麽事,可是店主解釋以後恨不得立刻找個地縫鑽進去!後來很長一段時間都不喝可樂了!
11.原影重現:
我剛來的時候鄰居小孩看見我跟我說what's up(最近怎樣?). 我疑惑的朝天上看了半天然後說了句up?那孩子頓時無語。
原影重現:
12.原影重現:
老黑跟我說的是sup(what's up 的簡稱)……我沒聽懂……我也回瑟~~~
13.原影重現:
剛來的時候看到很多大廈門口都有 smoke free(可以吸煙)……我由衷的感歎……加拿大就是好,抽煙都免費
14.原影重現:
還有一次是去MC, 問朋友聖代的英文怎麽說, 他就說是音譯sundae, 我茅塞頓開, 恍然大悟,十分自信的說了一句……那奶昔是不是叫 nancy ???? 朋友當場噴可樂……
(轉貼)
1.原影重現:
有次房東問我 did u eat anything yet? (你吃飯了嗎?)我說no。(沒吃)
她聽後重複了一遍 so u didn’t eat anything. (所以你還沒吃飯)我說 yes.。。(吃了)
房東老太太猶豫了下 又問did u eat?(你到底吃了沒) 我說 no。(沒有) 她接著說 so u didn’t eat 。(所以你沒吃?)
我說 yes ...。。(吃了)
估計她當時要崩潰了
2.原影重現:
剛上班不久,有個公司的A/R打電話來催支票,我循例問了一下他是哪間公司打來的,那男的很有禮貌的說:“This is xxx calling from Beach Brother。”(我是Beach Brother的xxx)。聽懂了很開心,不過由於對公司名字還不熟,心想先用筆記下來公司名,省得等下忘記了,正得意忘形之間,順嘴開始拚寫人家公司的名字,還說得一本正經:“b.i.t.c.h……b-i-t-c-h, correct?(賤-貨,蕩-婦)”……那男的終於還是沒能忍住怒火,近似於怒吼似的對我喊道:" NO!!! B.E.A.C.H……B-E-A-C-H!!!!!!(海灘)"
結果:接下來的一年裏,沒再跟這間公司又過任何生意往來....。。汗
3. 原影重現:
讀語言學校的時候, 一個哥們很愛講, 和老師聊天練習英語, 口沫橫飛了半天, 那老師很生氣的說:dont speak chinese to me.
4.原影重現:
打工的時候,有一個長得很高很壯的老外男的想約我出去,我對那種長相的人真的不感興趣,又不知道該怎麽拒絕,最後說了一句:I’m only sixteen(我才16). 他瘋了。
5.原影重現:
我男朋友以前在溫哥華乘skytrain的時候,一個白人女人說:I am sorry(對不起). 他直接說: you are welcome(不客氣)。
6.原影重現:
第一次跟老外去打painball,玩的是搶旗的那種。由於第一次玩,一直跟著個看起來很專業的隊友跑,一路上躲著子彈跑到對方的base。(大本營) 我們人都掛了,對方就剩一個人在看老家。就聽那老外跟我說了一大堆術語,我也沒聽懂。他看我沒聽懂就跟我說:it’s easy just cover me when i go out. 說完了就喊了一聲 cover me! (掩護我)然後跑了出去,我也不懂他是讓我掩護他,沒等我想清楚他就跑了。我就順手從一個箱子上扯下來一塊帆布,丟他頭上,把他蓋住了。結果他就光榮犧牲了。當時大部分人都掛了,在旁邊觀戰。
7.原影重現:
剛來,迷路了,問一外國小姑娘回家的路
人家告訴了我,我本想說thank you來的
結果說成了fuck you
人家小姑娘臉立刻就白了....。。
後來,我都說thanks, 不敢說thank you了,到現在都是
8.原影重現:
上次不知道是什麽事情把我惹怒了,情急之下我本來要說: F-U-C-K YOU!! 但是卻說成F-U-C-K ME!!! 那來外開始愣了一下, 後來他說: u wanna say f-u-c-k me ?? OR f-u-c-k you?? 暈.。。我連吵架的氣勢都沒了。
9.原影重現:
講一個我老公的笑話:去年過情人節,我讓他買點牛排回來。出門前怕他忘記了,就給寫了一張紙條。吃飯的時候他說他去LOBLAW買牛排的時候,給店員說來兩塊T-BACK牛排,店員愣住,他以為店員沒有聽清楚,又重複了一遍,T-BACK STEAK PLEASE!店員這次聽到了,頓時石化!我老公見店員愣在那裏,連忙把我寫的紙條遞過去,那小夥子一看,上書:T-BONE STEAK!這回輪到我老公石化,尷尬不已了!
10.原影重現:
一個好朋友剛來加拿大,有一天口渴了想喝可樂。去到便利店很大聲的說EXCUSE ME, DO YOU HAVE COKE? 可是我朋友剛出國,英文尚有很重的口音,好端端的COKE讓她說出來就變成了EXCUSE ME, DO YOU HAVE COCK?(公雞,俗語也指陰莖)店主聽得一驚一乍的,連連說:WHAT??? WHAT ? 最後店主終於弄明白她想要喝可樂,錢貨兩清之後,見我朋友多半是初來乍到,還很好心的給我朋友說以後去買可樂不能再問別人有沒有COCK了,那樣很讓人誤會!本來我朋友完全不知道發生了什麽事,可是店主解釋以後恨不得立刻找個地縫鑽進去!後來很長一段時間都不喝可樂了!
11.原影重現:
我剛來的時候鄰居小孩看見我跟我說what's up(最近怎樣?). 我疑惑的朝天上看了半天然後說了句up?那孩子頓時無語。
原影重現:
12.原影重現:
老黑跟我說的是sup(what's up 的簡稱)……我沒聽懂……我也回瑟~~~
13.原影重現:
剛來的時候看到很多大廈門口都有 smoke free(可以吸煙)……我由衷的感歎……加拿大就是好,抽煙都免費
14.原影重現:
還有一次是去MC, 問朋友聖代的英文怎麽說, 他就說是音譯sundae, 我茅塞頓開, 恍然大悟,十分自信的說了一句……那奶昔是不是叫 nancy ???? 朋友當場噴可樂……