你曾有金 ZYG 譯自 Enya [Once You Had Gold] 你曾有金, 你曾有銀, 突然藍天色變, 變成大雨傾盆, 那是永遠,也是曾經, 那是曾經,也是永遠。 時間給了你夢想和黑暗, 於是你看到了 春變成秋 落葉變成金 那金色的葉呀, 在視野裏飄散... 那是永遠,也是曾經, 那是曾經,也是永遠。 無人能許諾美夢兌現, 時光隻給你夢想和黑暗。 黑暗是什麽? 是陰影圍繞, 而你為什麽不在新的一天 變得堅強勇敢? 那是永遠,也是曾經, 那是曾經,也是永遠。 無人向你承諾美夢, 時間給與你的隻有夢想和黑暗。
|