將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
複製
正文
深幽
(2015-08-29 13:48:58)
下一個
深幽
文/子同
牽你走進彩霞
閃電 燒焦我的雲彩
牽你走進花房
烈焰 烤枯我的玫瑰
牽你走進暮色 茫茫地
我們 雙雙
墜入深幽
將 秘密
一樁樁 放進俄羅斯套娃
再 一遍遍撫摸
雨後 噴薄的陽光
簷滴 孤零零
敲響 空蕩蕩的心房
把一盞空杯
走進煙雨 取一瓢
雨水融化的往事
放回 冰櫃深處
讓它 在灰塵中
重新結晶
是否 還會有人 像歸鳥
銜一枚兒時的童話
一路向東 隻為
餘生獨飲
老人與海
第一段,暮色之色,似乎暗喻褪色但若有似無的激情;簷滴,象征歲月中滴落的一切,包括心情;墜落,將閃電與夢幻(或此後的時光)移景到屋內深幽的床幃,過渡場景自然,同時符合自然景物變化,和象征性的屋內人的心境演變,銜接第二段非常天衣無縫。
第二段,俄羅斯套娃的意象美豔之極,不僅在於他們細膩奇巧平靜而深邃地套入了層層心事,同時也是極好的風月繾綣的象征。一次次套入神秘玩具的比擬,更加賦予套娃意境以獨特的藝術感染力,給人密不透風的美感,無法解圍的陷落感。這個意象比以往任何一種類似比喻都靈動和貼切,並讓人遐思不已。凡是想不到套入這層意思的讀者,則此句對其的藝術感染力就會減半。其次,撫摸噴薄的陽光也是可香豔、可陽光的意象,比飛流直下三千尺等,更為漂亮貼切。第三,時鍾敲響空蕩蕩的四季,很好,如今誰在身邊呢?敲字在這裏爆發力極強。
第三段幾個意象和文學元素的運用也極其流暢感人。一種對過去的極度懷思,而等歸鳥不歸的落寞滄桑感,象老人與海那樣蒼涼,深不可測。同飲之同,也許是無法扭轉的永久失落了。就像青春,時光,和不能重複的愛,與激情。向東,方位上是否甩出了隱約的記憶之光,連同鄉愁...
最後一段,詩人還沒有釋懷,和自己,和歲月達成諒解。也許塵封往事也是一種美。天,不是前麵說了嘛,一切都已經層層套入可愛的套娃裏了,出不來了:那些心事,那些令人窒息的瘋狂,那些仍然要在電鳴雷閃之夜晃動不已的陽光... !