預定義模板
自定義模板
博客頭圖
最佳顯示效果(980 * 265)
博客背景色
模塊背景
模塊標題背景
模塊標題文字
攝影沙龍
普通
|
寬屏
美圖欣賞
普通
|
寬屏
音樂之聲
普通
|
寬屏
視頻瀏覽
普通
|
寬屏
寵物寶貝
普通
|
寬屏
默認模板
普通
|
寬屏
嘻哈戀人
普通
|
寬屏
科技路標
普通
|
寬屏
雲淡風清
普通
|
寬屏
木製長槍
普通
|
寬屏
時光沙漏
普通
|
寬屏
曾經滄海
普通
|
寬屏
時尚節拍
普通
|
寬屏
政話時分
普通
|
寬屏
佛手天下
普通
|
寬屏
文學城首頁
博客首頁
登錄
注冊
wsjzx的博客
首頁
文章列表
博文目錄
將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
複製
個人資料
wsjzx
給我悄悄話
博客訪問:
最新文章
旗袍長也沒有關係
真好,老T已經明地裏表示關心何寶寶
今天HT怎麽刷這麽狠?
莫名如果用已婚來當擋箭牌,心裏想著先立業再成家,倒也是有可能
花卷and曉夢 is one girl, or at least are sisters..
小歐,去中國超市買一些魚香肉絲的料包,最好的國產四川出的
不太理解同聲翻譯。一般這種都是翻譯的事先有發言人的發言稿吧?
說白了還是男方技巧不行,無法讓女方徹底興奮
看了樓下的泊車場之爭議。說白了就是在爭辯到底誰的是主幹道
文章分類
我的文章
(9)
歸檔
2010
(9)
09月 (5)
10月 (4)
正文
不太理解同聲翻譯。一般這種都是翻譯的事先有發言人的發言稿吧?
(2010-09-27 09:23:54)
下一個
不然怎麽同時,怎麽知道發言人下麵要說什麽?
同時說話不要說翻譯了,連學別人話也做不來吧?
[
打印
]
[
加入書簽
]
閱讀
()
┆
評論
(0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄
後才可評論.