一棵樹

看四季變幻, 聽樂音回蕩, 賦古今悲喜, 盡人生沉浮
個人資料
正文

電影《INCEPTION》插曲 Non, Je Ne Regrette Rien

(2011-06-20 16:55:48) 下一個





  
  Non! Rien de rien ... 不,沒什麼
  Non ! Je ne regrette rien 不,我一點都不後悔
  Ni le bien qu’on m’a fait 無論人們對我好
  Ni le mal tout ça m’est bien égal ! 或對我壞,對我來說全都一樣
  
  Non ! Rien de rien ... 不,沒什麼
  Non ! Je ne regrette rien... 不,我一點都不後悔
  C’est payé, balayé, oublié 已付出代價了、一掃而空了、遺忘了
  Je me fous du passé! 我不在乎它的逝去
  
  Avec mes souvenirs 對於過去的回憶
  J’ai allumé le feu 我付之一炬
  Mes chagrins, mes plaisirs 我的憂愁,我的歡樂
  Je n’ai plus besoin d’eux ! 我再也不需要它們
  
  Balayés les amours 掃卻那些愛戀
  Et tous leurs trémolos 以及那些顫抖的餘音
  Balayés pour toujours 永遠地清除
  Je repars à zéro ... 我要重零開始
  
  Non ! Rien de rien ... 不,沒什麼
  Non ! Je ne regrette nen ... 不,我一點都不後悔
  Ni le bien, qu’on m’a fait 無論人們對我好
  Ni le mal, tout ça m’est bien égal ! 或對我壞,對我來說都一樣
  
  Non ! Rien de rien ...不,沒什麼
  Non ! Je ne regrette rien ...不,我一點都不後悔
  Car ma vie, car mes joies 因為我的生命、我的歡樂
  Aujourd’hui, ça commence avec toi ! 從今天起,要與你一起重新開始!
  
  
  英文翻譯版:
  
  No! No regrets
  No! I will have no regrets
  All the things
  That went wrong
  For at last I have learned to be strong
  
  No! No regrets
  No! I will have no regrets
  For the grief doesn’t last
  It is gone
  I’ve forgotten the past
  
  And the memories I had
  I no longer desire
  Both the good and the bad
  I have flung in a fire
  And I feel in my heart
  That the seed has been sown
  It is something quite new
  It’s like nothing I’ve known
  
  No! No regrets
  No! I will have no regrets
  All the things that went wrong
  For at last I have learned to be strong
  
  No! No regrets
  No! I will have no regrets
  For the seed that is new
  It’s the love that is growing for you

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.