個人資料
  • 博客訪問:
正文

說中文的小棉襖 之 夢想成真

(2009-09-28 10:13:52) 下一個

話說我幾幾乎就要放棄我家小棉襖的中文教育, 在心裏鬥爭的激烈呢, 麵上卻沒露出被我家小棉襖已經打敗的珠絲馬跡, 這當媽的也得找個台階下不是, 不然以後隻有被小人教育的份了…

一天下班到AFTER SCHOOL CENTER 接她, 女兒一見我就跑過來, 舉著一張田字格紙對我大聲說: 媽媽! 看我寫的中文!

我這一嚇不輕, 以為自己想這事想得夢症了, 大白天夢遊了, 偷偷掐了下腿: 哎呀, 痛死我也! 嗯, 還好, 不是大白天做夢. 我接過女兒的田字格紙, 果然, 女兒整整齊齊寫了10行生字!!! 看著這張紙, 我的淚都快下來了, 女兒還一個勁地問: 媽媽, 我寫得好不好? 給我什麽獎勵啊? 我連忙說: 寫得好, 寫得特別好, 媽媽一定給你獎勵!

開車回家, 我真是百感交際, 對女兒的突然轉變還有點不適應. 車上女兒一如既往地說個不停, 我心不在焉地哼哼著應著..突然, 女兒問: 媽媽, MR. Smith ask me to think a Chinese name for him, he likes flowers, I think 小花 is a good name for him..

什麽?那個大塊頭的笑眯眯的MR. Smith?他是女兒AFTER SCHOOL CENTER的體育老師,留著花白的山羊胡子,我接女兒晚了好幾次,他從沒生氣,總安慰我:TAKE IT EASY.

我問女兒: MR. Smith為啥讓你給取中文名字啊?

女兒說: oh, we are having a culture thing at after school, everybody say something about their own culture. I came from China, so I wrote a Chinese word for them.

我問: 寶貝, 你寫得啥字啊?

女兒很得意: 你教我寫家, 我記得了! So when it is my turn to show something about Chinese, I wrote 家 on the board, and some kids asked me how to remember so many strokes, I told them as you told me: Under the roof –(寶蓋頭),there are piglets, each of the family member has one piglet, so 2 grandma, 2 grandpa, daddy, mommy, me, seven piglets!. And MR. Smith saw what I wrote, he want me to write him more Chinese words, and guess what? he wants a Chinese name!

原來如此! 我靈機一動, 說: 看, 連老師都要向你學中文呢, 你可要好好學啊, 別教錯了哦!

女兒得意洋洋地說: 錯了is fine, he wouldn’t know!

我剛想教育她幾句, 女兒打斷我: 媽媽, Do you think小花 is a good name for MR. Smith? 我忍住笑說: 小花好象應該給女孩子吧?

女兒失望地說: I have been thinking for a long long long time, and finally got this one, besides, he told me he likes flowers!

我一聽連忙說:對, 對, 對, 小花多美啊!很好, 很好!

我私下裏咬下舌頭,罵自己:真笨啊!差一點把女兒要學中文的小芽芽掐掉了!

女兒一聽開心了:媽媽,小雲 is a good choice too, but since he likes flowers, so 小花 is better!

回到家,女兒說: 媽媽你cooking, I am reading Chinese 課文, If I were wrong, tell me!

知道什麽叫夢想成真嗎?

這就叫夢想成真!!!!


 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
hxin3 回複 悄悄話 太有趣了,我家女兒也是特別對中國名字感興趣, 讓我今天叫她小雪兒, 明天叫她紅紅, 後天叫她珍珍.
登錄後才可評論.