Besame mucho 再多吻一些
Como si fuera esta noche la ultima vez 如同今晚是最後一次
Besame 吻我
Besame mucho 再多吻一些
Que tengo miedo pederte, perderte otra vez 我害怕我會失去你 再一次的失去你
Besame 吻我
Besame mucho 再多吻一些
Como si fuera esta noche la ultima vez 如同今晚是最後一次
Besame 吻我
Besame mucho 在多吻一些
Que tengo miedo pederte, perderte otra vez 我害怕我會失去你 再一次的失去你
Quiero tenerte muy cerca 我希望有你在我身邊
mirarme en tus ojos 從你的眼裡看著我自己
verte junto a mi 看著你在我身邊
Piensa que tal vez manana yo ya estare lejos 想想 有可能明天 我會在遠方
muy lejos de ti. 離你很遠的地方
Besame 吻我
Besame mucho 再多吻一些
Como si fuera esta noche la ultima vez 如同今晚是最後一次
Besame 吻我
Besame mucho 在多吻一些
Que tengo miedo pederte, perderte otra vez 我害怕我會失去你 再一次的失去你
Quiero tenerte muy cerca 我希望有你在我身邊
mirarme en tus ojos 從你的眼裡看著我自己
verte junto a mi 看著你在我身邊
Piensa que tal vez manana yo ya estare lejos 想想 有可能明天 我會在遠方
muy lejos de ti. 離你很遠的地方
Besame 吻我
Besame mucho 再多吻一些
Como si fuera esta noche la ultima vez 如同今晚是最後一次
Besame 吻我
Besame mucho 在多吻一些
Que tengo miedo pederte, perderte otra vez 我害怕我會失去你 再一次的失去你
Besame Mucho是最流行的西班牙歌曲, 這首歌曲自1941年誕生到今天,已經在各國的廣播電台播放了好幾百萬次,有一千多種版本的演唱,你所認識的有名的歌手們幾乎都唱過這首歌,Nat King Cole, Spike Jones, Carmen McRae, Frank Sinatra, Elvis Presley, Beatles......。
1941年她創作了這首歌曲, 在Consuelo Velazquez說她在寫這首歌時還沒有體會過被愛人吻過的感覺,“Kiss me, Kiss me lot, as if tonight were the last time......”這是一首寫給所有渴望被愛的人的歌,在當時二戰背景下,這首歌也獻給了因戰爭而不得不分離的情侶們。關於這首傷感歌曲的其中一個創作動機的解釋是, 作者到醫院看望女友病重的丈夫時,忽然覺悟到, 人生短暫, 自己最後的那一天也會到來。 她因此寫下了這首歌曲, 歌中唱到-深情地吻我, 多多地吻我, 這也許是最後一吻。1944年besame mucho登上了美國音樂排行榜第一的位置,由Sunny Skylar 為英文版填詞。