2013 (3)
2019 (1)
2024 (1)
義,已之威儀也。——《說文》
我個人認為:義 的上麵 是 羊,又不是 羊。而是 兩點 丷 和 王 組成。
所以:義 是指 王者的威儀。
而 義 下麵的 我 其實是 武器 的意思。意 擁護,保護。
也許有些人會問:義 上麵 是 羊 又不是 羊,這怎麽說呢?
義 上麵 不是 羊 其實我們可以 看 得出。
問題是:那為什麽又說 是羊呢?這不是自相矛盾嗎?
我個人覺得 義 上麵是 羊 是采取 羊 的角。
漢字義采取 羊 的 角用在義裏麵有幾個意思:
1:羊 角的 威風。王者的義:威也。
2:羊 角的 美麗。王者的義:美也。
3:羊 角的 功能。羊角有 去熱,退燒,強身 的功能。
王著的義得有 陣壓騷擾,暴動。啟發人心等等的作用,功能。
比如在泰國,國王的威望比較高。黨派政治暴動等等。但是隻要國王出來說話,暴動通常會馬上停止。
我們京劇武將頭飾的兩條特別長的 “丿”來源於 羊角。
既有 威風,地位 的象征,又有美觀,裝飾的作用。
所以古文 義 寫:
我們非常明顯的可以看出:義 上麵像 羊 的 角。
也請看 漢字解碼=美http://blog.wenxuecity.com/blogview.php?date=201006&postID=18058
可是為什麽漢字 義 簡化為 義 呢?難道漢字真的:不講道義,因為不關 我 事 嗎?
不。我個人認為漢字的 義 更講 道義。為什麽呢?
首先我們得來看看 什麽是漢字的 義:
漢字 義 在漢字解碼=聖,又 等等裏麵說過:
http://blog.wenxuecity.com/blogview.php?date=201012&postID=22660
義 是 人 和人的下一代。
特別留意到是 人的下一代 背 在人的腰上。這充分體現了人的 愛。
而 愛 才是 人類 的 真正的意 義。
義 是用 武器 我 來 擁護,保護 這 王者的威,而 義 是用 人, 用 愛 把這 丶 擁護,保護在 人類的最中間。
漢字 義 還告訴了我們:丶 才是真正的 義。
所以 漢字 義 王的上麵也 沒有,不敢 寫 丶,而是寫 兩點 羊角。
也請看 漢字戲說三 國
http://blog.wenxuecity.com/blogview.php?date=201006&postID=18293
http://blog.wenxuecity.com/blogview.php?date=201006&postID=19610
http://blog.wenxuecity.com/blogview.php?date=201006&postID=19650
漢字 義 簡化為 義 也是社會從 國王君子 統製 發展成為 民主選舉的 進步的體現。
漢字 義 告訴我們 義 的重要性,所以得用 武器我 來擁護,保護。
當然 人 也會在一定的情況下用 武器 來 解決問題。用 奧巴馬的話:用 戰爭 來 維護 和平。
漢字 義 青出於藍勝於藍,強調 人 愛 的重要性,強調用 人,愛 來 解決問題。
所以:漢字才是 和平獎 的 真正 得 主。這才是真正的 意義。
娛樂一下,送上童安格的老歌:其實你不懂我的心說明:文章隻是我個人的對漢字 義 的理解,歡迎大家提出不同的意見等等,多多指教。
耶酥也許不是第一個單單是女人的後裔.我們的老祖宗,黃帝與炎帝,都不是他們的父親,少靈,生的.黃帝的母親,附寶,是少靈的妃子.但她獨自到田野瞎轉遊,天上閃電打雷,回來生下皇帝.炎帝的故事是另外一個妃子幾乎一樣經曆的結果.當年人比今天的人想得開,炎黃二帝的老爸頂著綠帽子,把二子養大成頂天立地的英雄.炎黃二帝比耶酥還要早一些,不多,大概三千年吧.
謝謝您。
義—義
提到義這個字人們先想到的是正義,義氣。
從字麵上,它的確是有著公正合宜的道理或舉動,如我們常說的;正義,義務,義憤,義不容辭,義重如山,大義凜然等等。
但就正義和義氣而已,則又分為大或小之格局。
大是指國家,民族,小是指個人。
當然除了這二點外,我們也常常會看到別的用途,如:
殉難;慷慨就義。
假的;義肢
法則;主義
意思;意義
姓氏等。
然而,義和許多的漢字一樣它的來源常常是從字組的意義和形象。先來看義字的來源。
這裏我們可以用最簡單的方式看到『義』是由『我』,和『羊』。所組成“我”即是自己,也代表兵器,儀仗;而“羊”則代表是祭牲。
那按一般大眾對義的理解,也就是我剛剛講的:正義;合宜的道德、行為或道理話,那這裏就應該有一個義字的組合的典故才能說的通。
現在我們就來看看;『我』和『羊』,也就是個人或兵器與祭牲之間有什麽樣的典故。
在創世時,人祖也就是亞當和夏娃,因吃了禁果而導致人必須以死亡來償付“罪”的代價。
但細心的人,會在聖經中看出神在人犯罪後,又給人指出了一個得救之路,請看:
「我又要叫你和女人彼此為仇;你的後裔和女人的後裔,也彼此為仇。女人的後裔要傷你的頭,你要傷他的腳跟。」(創世記三:15)
在這裏“你”指的是引誘人祖犯罪的“蛇”,也就是魔鬼撒旦的化身。
那值得推敲的就是“女人的後裔”了,誰是女人的後裔呢?是你?是我嗎?
顯然不是,因你,我都是男人和女人的後裔,也就是爸爸媽媽的孩子。而這個世界是有誰會單單是女人的後裔呢?
答案是:耶穌基督!
耶穌是唯一由童女懷孕,也就是說在沒有男人的情況下,沒有精子的狀況下。瑪麗亞是由神靈感孕而懷有耶穌的(當然信者恒信,不信者則斥為神化),也就是說這個世界上隻有耶穌才是『女人的後裔』!
這也就是聖經---一本以預言為主軸的書的第一個預言!
神為墜入死亡的人留下了得救的伏筆。
接下來聖經幾乎所有的故事都直指這個預言,直到耶穌基督上了十字架,並從死裏複活!
現在再來看「我又要叫你和女人彼此為仇;你的後裔和女人的後裔,也彼此為仇。女人的後裔要傷你的頭,你要傷他的腳跟。」(創世記三:15)這段經文的意思就比較容易了。
耶穌從死裏複活戰勝了魔鬼對罪的權勢,使人類不再因罪而走向滅亡,這就是傷了魔鬼的頭。
而耶穌被出賣,受刑罰被釘在十字架上。。。這些都是“身傷”如腳跟。
那這些與『義』又有什麽關係呢?請繼續耐心的看.
如果在漢字“我”是指個人或兵器的話(http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%88%91_(%E5%8F%A4%E4%BB%A3%E5%85%B5%E5%99%A8)
那麽“我”因“罪”(兵器)而刺殺了“羊”(祭牲),而成了“義”就可以說通了。
換句話說就是:耶穌,神的羔羊因我的罪被釘死在十字架上,祂以一個無罪的人的血,贖了我的罪,使我從罪裏得釋放,而成就了“義”。
再繞回漢字“義”的原意:有著公正合宜的道理或舉動。
您不覺得;神的羔羊,為我死,而成就了義!不僅是最符合“有著公正合宜的道理或舉動”而且也是對“義”的最合理的解釋了嗎?
謝謝您。
您可說對了。在前麵的文章裏麵便說過:我隻是愛好漢字而已,所以請多多指教嗬。謝謝。
一個很明顯的事實,早在民國時期的學者就指出,漢字的出現(商代)遠遠早於早於漢語的定型(以語言從初步到全麵藏緬化的周代為標誌)。漢字的最初的釋義與漢語是無關的。近年來的一些比較語言學的學者已經發現商代的主體民族與後來的西周人使用不同的語言,也就是說商代的人並不是說漢語的。
樓主基本上是在從事低水平的“研究”,隻是為滿足學術發現之外的目的。消遣無妨,當真則謬誤矣!
謝謝您。
義 是羊(耶穌)和我所組成;這個字的含義更加有意思,比如可以是
= 正道、正理。《孟子•公孫醜上》:“其為氣也,配義與道,無是餒也。”;
=死節、殉難。《禮記•禮摺罰骸肮蕠?謝跡??郎琊⒅^之義。”《宋史•卷四五○•忠義傳五•尹穀傳》:“尹務實,男子也,先我就義矣。”