漢字

趙煥華,住挪威。從漢字的DNA開始,解釋漢字為什麽這樣寫來表達這個意思。讓更多人們知道,了解漢字的偉大,發揚漢字。
個人資料
  • 博客訪問:
正文

坦克車嬰兒帶著滑雪板終於出生了

(2010-12-26 13:01:12) 下一個
12月26日經過12個小時的努力,Gitte Hansen終於順利的生下小Mikkel。
 因為這孩子的特殊經曆,有人叫坦克車嬰兒。有人說這印證了俗語:
北歐人帶著滑雪板來到世界的。

«SNØBABYEN» ER FØDT: Gitte Hansens (23) veer startet midt i snøkaoset på Bornholm i Danmark. Etter en av julas mest dramatiske fødsler, som inkluderte en fastkjørt, militær beltevogn og ei jordmor på ski, melder familien at alt står bra til med mor og lille Mikkel på 2750 gram. Foto: PRIVAT

«SNØBABYEN» ER FØDT: Gitte Hansens (23) veer startet midt i snøkaoset på Bornholm i Danmark. Etter en av julas mest dramatiske fødsler, som inkluderte en fastkjørt, militær beltevogn og ei jordmor på ski, melder familien at alt står bra til med mor og lille Mikkel på 2750 gram. Foto: PRIVAT

文章來源:http://www.dagbladet.no/2010/12/26/nyheter/fodsel/danmark/14852926/


事實證明:滑雪板 比 坦克車 強

年輕夫妻Zimmermann  和 Gitte Wang Hansen (23),
住在TEJN丹麥一個小島上。妻子的
分娩為12月26日

Fødende kvinne isolert av snøvær -
jordmoren kom på ski


但是這幾天的大雪,使TEJN的道路無法正常通行。

當醫院接到這對年輕夫妻的電話後,醫院向國防部請求幫助。
因為天氣和地理問題,直升機不能使用。所以,國防部派出一輛坦克車
帶著助產士出發。

但是,麵對著3-4米厚的大雪,坦克車也沒辦法前進。

10個小時後,醫院決定派出新的助產士出發。
而這助產士被選原因是她會滑雪,她用的交通工具是:滑雪板 。


SATT FAST I SNØEN: Jordmor Tabea Zimmerman (t.v.), vognkommandør Orla Mogensen og fører Bjarne Kofoed. Foto: Nils Meilvang/BT

SATT FAST I SNØEN: Jordmor Tabea Zimmerman (t.v.), vognkommandør Orla Mogensen og fører Bjarne Kofoed. Foto: Nils Meilvang/BT


助產士已經到達她們家了。而坦克車也經過好幾部吹雪機的幫助,到達了目的地。

我們祝願她們母子平安。
DRAMATISK: Gitte Wang Hansen (23) er nå i beltevogn på vei til sykehus. Hun og kjæresten Fredrik trodde de skulle snø inne, og at hun måtte føde hjemme. Foto: Foto: Nils Meilvang/BT

DRAMATISK: Gitte Wang Hansen (23) er nå i beltevogn på vei til sykehus. Hun og kjæresten Fredrik trodde de skulle snø inne, og at hun måtte føde hjemme. Foto

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.