二十一、分總
像列品法排列物品那樣組句,但有分述有總述的製聯方法稱為分總法。使用分總法,必須集三個以上的物品並列排列,而且中間不用其它詞語混雜間隔。分總法主要有先總後分和先分後總兩種形式。
1.先總後分
請看北宋文學家劉攽對王安石聯:
三代夏商周;
四詩風雅頌。
劉攽才華出眾,王安石有意以此聯難他,然劉稍思片刻便對出了下聯。此聯難度在於解決下聯總括數目與列品數目字、義與上聯的矛盾,或多或少都很難成對。劉以巧取勝,別開洞天,從《詩經》中獨辟蹊徑。風、雅、頌為《詩經》的四個組成部分,其中雅分大雅、小雅,曆史上通稱為四詩。以“四詩”對“三代”,以“風雅頌”對“夏商周”,妙語驚人,被稱為傳世絕對。
2.先分後總
請看一副春聯:
鬆竹梅歲寒三友;
桃李杏春暖一家。
即是先分後總式。上聯先列鬆、竹、梅,再以文人雅稱“歲寒三友”總之;下聯亦然,桃、李、杏在初春相繼開花,且有紅、白、粉等不同顏色,古人常以之代春,故曰“春暖一家”。
鄧琰的自題碧山書屋聯也屬此類:
滄海日,赤城霞,峨嵋雪,巫峽雲,洞庭月,彭蠡煙,瀟湘雨,武夷峰,廬山瀑布,合宇宙奇觀,繪吾齋壁;
少陵詩,摩詰畫,左傳文,馬遷史,薛濤箋,右軍帖,南華經,相如賦,屈子離騷,收古今絕藝,置我山窗。
作者在這副聯中,上下嫌分別用九種事物排列,這種對法又稱連環法,此聯即為九連環,環環相扣,節奏緊湊,音調鏗鏘,回環跌宕,氣勢宏大,可謂波瀾壯闊,在對聯中是不多見的。製作這種對聯,應當注意上下聯所排列的事物、結構必須一致,比如上聯是偏正結構,下聯也應當采用偏正結構。
二十二、組串
組串,或稱串組,就是將一些本來沒有聯係的事物的名稱按一定的規律串聯起來,從而使之表示出某種意思。用組串法製作的對聯,常見的有組串人名、地名、植物名、詞牌名等。請看下麵這副對聯:
中國捷克日本;
南京重慶成都。
這副對聯是一愛國人士為歡慶抗日戰爭勝利而寫的。乍一看這副對聯的上聯是三個國名,下聯則是中國的三個城市名。但其更深層的意思,上聯是中國勝利地打敗了日本(這裏捷克轉義為克敵),下聯是南京重新慶祝成為首都。這樣,就用三個國名和三個城市名,巧妙地組合成一副慶祝抗日戰爭勝利的賀聯。
再看這樣一副對聯:
碧野田間牛得草;
金山林裏馬識途。
這是在1982年,由中央電視台等單位聯合舉辦的春節征聯活動中,擇優選出的一副對聯。上聯為出句,下聯為首選對句。上下聯各由三個人名連綴成句,意義連貫,毫無生硬之感,堪稱組串佳對。
再看由詞牌組串的一副巧聯:
水仙子持碧玉簪,風前吹出聲聲慢;
虞美人穿紅繡鞋,月下行來步步嬌。
聯中串出六個詞、曲牌名《水仙子》、《碧玉簪》、《聲聲慢》、《虞美人》、《紅繡鞋》、《步步嬌》,描繪出了一幅美人輕移蓮步,觀月賞景的美麗卷。
二十三、集引
集引,就是收集和引用的意思。楹聯創作中的集引法,是指摘取或引用別人的詩句、詞句、文章佳句、成語、格言以及書名、刊名、影視名等,運用在自己楹聯之中,“活”用前人佳句,構成新的意境。比如大家經常見到這樣一副春聯:
飛雪迎春到;
風雨送春歸。
該聯就是集引毛澤東詩詞中的句子而成。集引聯有的全聯皆是摘引他人詞語,像上聯就是;有的聯中部分摘引他人詞語,如“諸葛大名垂宇宙,隆中勝跡永清幽”,上聯集杜甫《詠懷古跡五首》之佳句,下聯乃作者董必武自撰;還有的將集引的內容簡化壓縮後用於聯語之中,如“後樂先憂,範希文庶幾知道;昔聞今上,杜少陵可與言詩”,上聯之“後樂先憂”與下聯之“昔聞今上”,乃分別簡化範仲淹《嶽陽樓記》“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”和杜甫《登嶽陽樓》詩“昔聞洞庭水,今上嶽陽樓”而來。
用集引法製作楹聯,可供集引的內容很多,如前人佳句、成語俗語、人名地名、書籍報刊、戲劇電影等等,試舉數例於下:
梅花歡喜漫天雪;
玉宇澄清萬裏埃。(集毛澤東詩句)
江山如此多嬌,飛雪迎春到;
風景這邊獨好,心潮逐浪高。(集毛澤東詞句)
滄海橫流,雲蒸霞蔚;
春風得意,人壽年豐。(集成語)
十分貨物十分價;
一寸光陰一寸金。(集俗語)
《中華少年》《探索》《大自然》;
《風流一代》《追求》《健與美》。(集刊名)
《馬蘭花》《苦菜花》《白蓮花》《蒙根花》《五朵金花》《戰地黃花》《生活的浪花》《繁花似錦》;
《雁蕩山》《杜鵑山》《六盤山》《火焰山》《雪海銀山》《萬水千山》《沸騰的群山》《江山多嬌》。(集電影名)
“白頭翁”“牽牛”耕“熟地”;
“女貞子”“打馬”過“淮山”。(集中藥名)
帝女合歡,水仙含笑;
牽牛迎輦,翠雀淩霄。(集花卉名)
二十四、用典
將聯語之意寓曆史掌故之中,借典故或有出處的詞語以表達聯語的思想內容的作聯方法叫用典法。在我國悠久的曆史發展中,可用的典故很多,比如古典書籍中的軼事、趣聞、寓言,傳說人物或有出處的詩句、文章等,都可以當作典故運用,因此,用典法在聯語製作中運用的比較廣泛。大家看一看李漁所著《笠翁對韻》,就會發現其中近一半的內容是用典,比如“莊周夢化蝶,呂望兆飛熊”、“跨鳳登台,瀟灑仙姬秦月玉;斬蛇當道,英雄天子漢劉邦”、“滅項興劉,狡兔盡時走狗死;連吳拒魏,貔貅屯處臥龍歸”等等。我國舊體詩文中多喜用典。對聯製作中也不例外,不少對聯因為用典而使其光彩奪目,文情雋永。如下聯:
鐵板銅琵,繼東坡高唱大江東去;
美芹悲黍,冀南宋莫隨鴻雁南飛。
郭沫若在當代文人中是製聯較多的,其突出特點之一就是喜歡用典。上聯是郭老為濟南辛棄疾祠的題聯,其中“鐵板銅琵”、“美芹”、“悲黍”等,分別出自俞文豹《吹劍續錄》、《列子·楊朱》、《詩經·王風》之中典故,通過用典和描寫,評述了辛棄疾詞章的豪放和藝術成就的高超,讚揚了辛棄疾愛國之心至死不變的豪情壯誌,典故起了很好的烘托和強化作用。再如:
觀瞻氣象耀民魂,喜今朝祠宇重開,老柏千年抬望眼;
收拾山河酬壯誌,看此日神州奮起,新程萬裏駕長車。
此聯為趙樸初同誌所作,聯中用了五個典故:“老柏”係指嶽飛墓前的精忠柏,傳為嶽飛忠魂所化。“抬望眼”、“收拾山河”、“壯誌”、“駕長車”,皆出自嶽飛《滿江紅》詞。
在對聯中用好典故,可以起到畫龍點睛的作用。然而,用典要講技巧,必須做到用典準確、恰當,有的放矢,用典不當,也會使作品褪色,用典過分和不及都將成為敗筆。
請看小鳳仙挽蔡鍔聯:
不幸周郎竟短命;
早知李靖是英雄。
上聯以蔡鍔比周瑜歲在青年而夭,又暗喻袁世凱是曹操;下聯將自己比做紅拂,將蔡鍔比作李靖。全聯用典貼切、自然,令人生發聯想。
二十五、無情
無情聯是巧妙聯中最有趣味性,最能體現“對”這一特點的一類對聯。其特點是上、下聯中相應最小的詞素貼得很近,對得很工,但是詞義各異,相去甚遠,簡直對不起來。一般對聯講究上下聯內容相關,無情對偏偏不相關。它有兩個標準,一是類別要互不相幹,二是內容上要離題千裏。
請看下聯:
妹妹我思之;
哥哥你錯了。
這是一副風格奇特的即席對。說的是清朝某年科考,試題中有句:“昧昧我思之”。一考生粗心將“昧”字寫成“妹”字,嘲為上聯。評卷先生見此,不禁失笑,於是順手批曰:“哥哥你錯了”。此聯以回答方式出現,寄無限情趣於對話中,待你發現精妙處,頓有豁然開朗之感。此聯奇中見奇,考生誤將“昧”置成“妹”,音同而意迥,可謂差之毫厘,謬之千裏。奇在閱卷先生將錯就錯順水推舟,竟以妹妹身份出現,稱此考生為“哥哥”以戲之,宛若含羞怯之意曰“你錯了”。無情之格中含有情之態,真乃楹壇之佳品。
無情對,多為字與字嚴格相對,而聯句立意卻風馬牛不相及,造成一種對聯藝術的差距美。
請看下聯:
庭前花始放;
閣下李先生。
上聯是院中花開的景象,下聯則是人文稱呼,句意相去甚遠。但仔細分析就會發現,上下聯的每一個字都對得異常工穩。“庭”與“閣”為宮室小類工對,“前”與“下”同為方位詞,“花”與“李”同屬植物類,“始”與“先”同為副詞作狀語,“放”與“生”則是動詞相對。字字工對卻意遠千裏,這正是無情對的妙處。
再看下聯:
樹已半殘休縱斧;
蕭何三策定安劉。
這也是一副無情佳對。上下句意義毫不相幹,上聯為一古詩句,是說要愛護樹木,不要亂伐殘樹。下聯卻以蕭何獻策定漢業的曆史故事相對,相差十萬八千裏,卻在字性上結成緣份,有天造地設之妙。上聯尾字“斧”是工具,下聯尾字“劉”指兵器,在本句中則指漢高祖劉邦;“樹”對“蕭”,蕭,植物名即艾蒿,乃植物小類相對;“已”對“何”,為虛詞相對;“半殘”對“三策”為數量詞相對;“休縱”對“定安”都為虛詞相對。聯中惟“殘”與“策”乍看不似工對,但二字在這裏均可視為動詞,“殘”為傷害之意,“策”有拄、扶之意,仍然對仗工整。
二十六、兩兼
兩兼即指在一副對聯中一個字可與前後的字同時組詞,在讀時可讀成兩種組合句式,兩種效果。
請看下聯:
李東陽氣暖;
柳下惠風和。
此聯巧在以不同句式的讀法讀出不同的效果,若按三、二句式讀,可讀出兩個人名的名字:李東陽和柳下惠。李東陽,明代詩人,天順年進士,官至吏部尚書,華蓋殿大學士。此人秉性溫和,善依附周旋。柳下惠,春秋魯國大夫,任士師(掌管刑獄的官吏),以善講貴族禮節和坐懷不亂而著稱。聯以“氣暖”、“風和”喻二人,十分貼切、自然。如按二、三式去讀,其意義則變成了這樣的意思:李樹的東邊陽氣暖,柳樹的下邊惠風和。
不管以何種句式讀,對仗、結構都很工整。其一,“李東陽”對“柳下惠”,人名相對,“氣暖”對“風和”,主謂語詞組相對。其二,“李”對“柳”是植物對,“東”對“下”方位對,“陽氣”對“惠風”偏正詞組對,“暖”對“和”形容詞相對。
再看下聯:
孟光軋姘頭,梁鴻誌短;
宋江吃敗仗,吳用威消。
據說此聯為著名畫家吳湖帆諷刺漢奸梁鴻誌、吳用威所做。孟光是梁鴻的妻子,《後漢書·逸民傳》記載:梁鴻每歸,妻子孟光為其具食,不敢於鴻前仰視,舉案齊眉,說的是夫妻相敬相愛的故事。吳用是梁山宋江的軍師,足智多謀,計謀迭出。上聯“梁鴻”、“梁鴻誌”均為人名,下聯“吳用”、“吳用威”也均為人名。名套名,以亂讀者視覺。作者將梁鴻夫妻的故事反其意而用之,意在諷梁鴻誌,下聯亦然。作者撰聯之時乃抗戰勝利,外寇投降、漢奸失寵之時,以此聯喻之,大快人心。
二十七、襯托
將楹聯的創作主題不作正麵描寫,而是借助其它事物從側麵或反麵去顯示的一種作聯方法稱為襯托法,或映襯法。被襯托的對象稱為主體,做襯的事物稱襯體。運用這種方法創作的楹聯,主題含蓄,耐人尋味。襯托分正襯和反襯兩種方法。正襯的日的是使被襯托的主題在形象上更加鮮明。如:
生為國家,死為人民,耿耿忠心照日月;
功同山嶽,德同湖海,洋洋正氣結豐碑。
這是一副悼念周總理的挽聯。全聯用“日月”、“山嶽”、“湖海”等來映襯總理之豐功偉績,形象之高大,聯語錯落有致,當稱佳對。
再看孫中山挽黃興聯:
常恨隨陸無武,絳灌無文,縱九等論交到古人,此才不易;
試問夷惠誰賢,彭殤誰壽,隻十載同盟有今日,死後何堪。
《晉書·劉元海載記》:“常鄙隨、陸無武,絳、灌無文”,指隨何、陸賈、絳侯周勃、灌嬰同是輔劉邦的大臣;“九等”,古代將士分為九品;夷惠指伯夷、柳下惠等古賢人;“彭殤”,指彭祖、殤子。作者旨在挽黃興,卻以古人興亡襯之,實旨未寫古人,“此才不易”褒在黃興。下聯寫彭祖之壽,隻在惋惜黃興之青春夭折。作者情感悲絕,可謂一字一泣也。
再看一聯:
鼠因糧絕潛蹤去;
犬為家貧放膽眠。
此聯相傳為一個屠夫所寫。有一年除夕,他家中窮得連過年之物也難以準備,便滿懷憤懣之情寫了這樣一副楹聯。全聯以鼠的“潛蹤去”與狗的“放膽眠”,明白如畫地映襯出家中的窮苦因境,充分表現了他內心的淒苦與無奈。
反襯即用相反的事物,從反麵襯托主題。
如下聯:
遠富近貧,以禮相交天下少;
疏親慢友,因財而散世間多。
此聯為清代鄂比贈曹雪芹聯,全聯巧用反義詞相對,旨在使讀者明了褒貶之意,同時也可以看做是作者對曹的讚頌。
二十八、借代
陳望道先生在《修辭學發凡·借代》中說:“所說事物縱然同其他事物沒有類似點,假使中間還有不可分離的關係時,作者也可借那關係事物的名稱,來代替所說的事物。”在楹聯創作中,為了簡明扼要地說明一個事物,也常采用借代手法,即不直接說出事物的原體,而借用另外一種與其有可換關係的名稱。借代與本體有可換關係,借體可以代表本體。如:
家有萬金不算富;
命裏五子還是孤。
傳說古時一老翁無人養老,遂貼出此聯,外人不解,老翁說:“我有十個女兒,人稱女兒千金,我不是家有萬金嗎?我有十個女婿,都說女婿半子,我不是命裏五子嗎?可女兒女婿都不管我,豈能算富不孤!”這裏就是以“千金”指代女兒,“半子”指代女婿。老人的對聯貼出後,女兒女婿十分慚愧,乃爭相贍養。由此看來,楹聯的作用還是很大的。又如:
千古此詩王,流寓遍襄陽煙水,蜀道雲山,故國有思,常感秋風懷杜曲;
五陵孰年少,知交祗隴右詞臣,鹹陽節度,京華在望,每因淚雨憶長安。
這是一副表示對詩聖杜甫思念之情的楹聯,其中以“隴右詞臣”指代詩仙李白,以“鹹陽節度”指代對杜甫多有幫助的嚴武。再如:
未晚先投二十八;
雞鳴早看三十三。
舊時小旅店常見的楹聯是“未晚先投宿,雞鳴早看天”,這副楹聯中的“二十八”、“三十三”乃是借用神話傳說中的“二十八宿”和“三十三天”,指代“宿”和“天”,別有一番情趣。
湖南醴陵紅拂墓有一聯
紅拂有靈應惜我;
青山何幸此埋香。
紅拂,原為隋朝宰相楊素侍姬,鍾情於李靖,隨李靖於軍中,後病逝於醴陵。下聯的“香”在古時多喻婦女所用飾品,故古詩文中常借稱為婦女。此處代稱紅拂,此是以物代人。
二十九、擬聲
擬聲是對聯的寫作技巧之一,也稱摹聲。它是通過模擬人物、動物、神仙、器物等事物的聲音的手法來取得一種藝術效果。有這樣一副別致有趣的對聯:
獨欖梅花掃臘雪;
細睨山勢舞流溪。
看上去這不失為一副詩味濃鬱的寫景聯。然而,細心品讀,你會發現另有所指。原來,上聯是由樂譜1、2、3、4、5、6、7的諧音而來;下聯則是阿拉伯數字一、二、三、四、五、六、七的諧音化出,不過這種讀音隻是浙江地區的方言而已。
又如,舊時有一諷刺袁世凱稱帝的對聯:
普天同慶,當慶當慶當當慶;
舉國情狂,情狂情狂情情狂。
上下聯均是模擬鑼鼓的敲擊聲。“當”擬小鑼聲,“慶“擬小鈸聲,“情”擬大鈸聲,“狂”擬大鑼聲。從內容上來講,“普天同慶”當然應是“當慶”,“舉國情狂”,“情狂”也是理所當然的。不過“情狂”二字是貶義詞,有指男女苟合之意。用在竊國大盜袁世凱及其追隨者身上很合乎情理。
以上二聯是模擬人物、器物之聲,下麵一聯則是模擬動物之聲,請看:
母雞下蛋,穀多穀多隻一個;
小鳥上樹,酒醉酒醉無半杯。
“穀多穀多”是仿母雞的叫聲,“酒醉酒醉”是仿小鳥的叫聲。聯語意境含蓄,生活氣息猶濃,讀之情趣盎然。
三十、繪態
繪態也稱摹狀。即是描繪人們對客觀事物情狀的感覺的方法。它直觀地臨摹事物的情狀、聲音和色彩等。常運用疊字、雙聲、疊韻或其他方式表達出來。這種方式多用於諷刺、詼諧聯中。
如:
著!著!著!主子洪福;
是!是!是!皇上聖明。
此聯是諷刺清道光年間兩個軍機大臣潘世恩和穆彰阿的。他們慣於阿諛奉承,凡是皇帝說的話,他倆無不頭。“著!著!著!”“是!是!是!”是對二人奴顏形象的描繪。讀之如聞其聲,如見其狀,形象生動。
近年有人寫了一副嘲諷“妻管嚴”聯:
老母任磕頭:哎哎哎,噯噯噯;
嬌妻隻呶嘴:哦哦哦,噢噢噢。
作者以漫畫的手法,刻劃出這種對母逆、對妻縱的麵孔。上、下聯尾重用六個語氣詞,繪形繪聲,妙不可言。
再看一副於謙反譏和尚聯:
三丫成鼓架;
一禿似擂槌。
傳說明代於謙自幼聰慧。一天,一過路的和尚見了在門口遊玩的於謙,摸著他頭上的小爪髻,出上聯逗他。沒想到於謙卻馬上以下聯進行反譏。全聯對於謙爪髻、和尚禿頭的描繪可謂維妙維肖,但於謙的下聯卻未免有點刻薄。