台風過後,我提著空行李來到台北,為了接收我的新書。西門町的細雨彌漫一份清馨,一份感動,我又要見到她了!她叫林世玲,秀葳出版社的美女編輯。
這半年,我和世玲通過幾十封信,我常常在感動之中,半年前我將一堆雜亂的文章投給了秀葳,秀葳安排了“很有經驗的編輯”林世玲接手,是她精心整理,排列,逐字檢查修整,將它們歸置成一本書。和她交往之中,我看到一些真正的中國文人純粹和清高,她們在孜孜不倦地為中國文化努力著。秀葳的精神正是由這樣的人彰顯出來。台灣文化人令人敬佩!
五月我和女兒去台北旅遊,與她見了麵,她長的清秀,文靜,包裏拿出一大堆的紙稿,一頁頁地與我核對文字中的句子,我們在酒店的餐廳裏聊了很久,她的每一個提問都是那麽關鍵,比我自己還認真,我被深深感動著!
我想如果作品就是作者的孩子,我的這本書就是我和她的共同孩子,沒有她,這個孩子出不了門。
11月初,我從桃園機場去西門町附近的一家小旅館,世玲比我早到,她騎電動車來的。雨衣弄濕了她的衣服,她站在那裏望著我微笑,仕女風度極佳。我們是第二次見麵。她是我在台北唯一認識的人,感到很親切。
我們打開紙箱拿出這本書,我心情很激動!這是我理想中的書,文並茂地介紹美國生活,它終於如願問世了!翻閱那光滑厚實的封麵,潔白質細的紙張,裏麵的圖片清晰,字跡整潔,精美得無可挑剔。我想人們會喜歡它的!因為它是真實的,記錄了我在美國生活中的艱辛和快樂。世玲確實是一位非常有經驗的編輯,照片選的好,文章排版順序合理,就在最後幾天,她還找出了英文翻譯地名的統一用詞問題。
……
在這感恩的日子裏,我要感謝美女編輯林世玲,也要感謝文學城,讓我盡情記錄在美國法庭的經曆,從被誣告,到趕房客法庭激戰,小留學生的悲劇……,我希望這本書能給新移民的生活帶來一些幫助,前車之鑒式的借鑒。
今日發布此書,特別紀念和感謝黎錦揚先生給我的鼓勵和支持,為我的書寫了精彩的序。