個人資料
正文

文心雕龍二十六篇神思原文及翻譯

(2011-12-30 20:32:25) 下一個

文心雕龍神思原文及翻譯

(一)

  古人雲1:“形在江海之上,心存魏闕之下。”2神思之謂也3。文之思也,其神遠矣。故寂然凝慮,思接千載;悄焉動容4,視通萬裏。吟詠之間5,吐納珠玉之聲;眉睫之前6,卷舒風雲之色:其思理之致乎7!故思理為妙,神與物遊8。神居胸臆9,而誌氣統其關鍵10;物沿耳目,而辭令管其樞機11。樞機方通12,則物無隱貌;關鍵將塞13,則神有遁心14。是以陶鈞文思15,貴在虛靜,疏瀹五藏16,澡雪精神17。積學以儲寶18,酌理以富才19,研閱以窮照20,馴致以懌辭21。然後使玄解之宰22,尋聲律而定墨23;獨照之匠24,窺意象而運斤25。此蓋馭文之首術26,謀篇之大端27。夫神思方運,萬塗競萌28;規矩虛位29,刻鏤無形30。登山則情滿於山31,觀海則意溢於海;我才之多少,將與風雲而並驅矣。方其搦翰32,氣倍辭前33;暨乎篇成34,半折心始35。何則?意翻空而易奇36,言征實而難巧也37。是以意授於思,言授於意;密則無際38,疏則千裏39。或理在方寸40,而求之域表41;或義在咫尺42,而思隔山河。是以秉心養術43,無務苦慮44;含章司契45,不必勞情也46。

 

  〔譯文〕

 

  古人曾說:“有的人身在江湖,心神卻係念著朝廷。”這裏說的就是精神上的活動。作家寫作時的構思,他的精神活動也是無邊無際的。所以當作家靜靜地思考的時候,他可以聯想到千年之前;而在他的容顏隱隱地有所變化的時候,他已觀察到萬裏之外去了。作家在吟哦推敲之中,就像聽到了珠玉般悅耳的聲音;當他注目凝思,眼前就出現了風雲般變幻的景色:這就是構思的效果啊!由此可見,構思的妙處,是在使作家的精神與物象融會貫通。精神蘊藏在內心,卻為人的情誌和氣質所支配;外物接觸到作者的耳目,主要是靠優美的語言來表達。如果語言運用得好,那麽事物的形貌就可完全刻劃出來;若是支配精神的關鍵有了阻塞,那麽精神就不能集中了。因此,在進行構思的時候,必須做到沉寂寧靜,思考專一,使內心通暢,精神淨化。為了做好構思工作,首先要認真學習來積累自己的知識,其次要辨明事理來豐富自己的才華,再次要參考自己的生活經驗來獲得對事物的徹底理解,最後要訓練自己的情致來恰切地運用文辭。這樣才能使懂得深奧道理的心靈,探索寫作技巧來定繩墨;正如一個有獨到見解的工匠,根據想象中的樣子來運用工具一樣。這是寫作的主要手法,也是考慮全篇布局時必須注意的要點。在作家開始構思時,無數的意念都湧上心頭;作家要對這些抽象的意念給以具體的形態,把尚未定形的事物都精雕細刻起來。作家一想到登山,腦中便充滿著山的秀色;一想到觀海,心裏便洋溢著海的奇景。不管作者才華的多少,他的構思都可以隨著流風浮雲而任意馳騁。在剛拿起筆來的時候,旺盛的氣勢大大超過文辭本身;等到文章寫成的時候,比起開始所想的要打個對折。為什麽呢?因為文意出於想象,所以容易出色;但語言比較實在,所以不易見巧。由此可見,文章的內容來自作者的思想,而語言又受內容的支配。如果結合得密切,就如天衣無縫,否則就會遠隔千裏。有時某些道理就在自己心裏,卻反而到天涯去搜求;有時某些意思本來就在跟前,卻又像隔著山河似的。所以要駕馭好自己的心靈,鍛煉好寫作的方法,而無須苦思焦慮;應掌握好寫作的規則,而不必過分勞累自己的心情。

 

  〔注釋〕

 

  1 古人:指戰國時魏國的公子牟。他的話載《莊子·讓王》:“中山公子牟謂瞻子曰:‘身在江海之上,心居乎魏闕之下,奈何!’”

  2 “形在”二句:原指身在江湖,心在朝廷。這裏借喻文學創作的構思活動。魏闕(què卻):指朝廷。魏:高大。

  3 神思:宗炳《畫山水序》:“聖賢映於絕代,萬趣融其神思。”(《全宋文》卷二十)

  4 悄(qiǎo巧):靜寂。

  5 “吟詠”二句:指作家剛沉吟構思,文章尚未寫成,可是在作家心目中,好像已聽到那篇未來作品的音節鏗鏘了。吐納:發出。

  6 睫(jié節):眼毛。

  7 致:達到。

  8 神與物遊:指作者的精神與外物的形象密切結合,一起活動。

  9 胸臆:指內心。臆:胸。

  10 誌氣:作者主觀的情誌、氣質。統:率領,管理。

  11 辭令:動聽的言語。樞機:指主要部分。《周易·係辭上》:“言行,君子之樞機,樞機之發,榮辱之主也。”孔穎達疏:“樞,謂戶樞;機,謂弩牙。言戶樞之轉,或明或暗;弩牙之發,或中或否,猶言行之動,從身而發,以及於物,或是或非也。”

  12 樞機:這裏指“辭令”。

  13 關鍵:這裏指“誌氣”。

  14 遁:隱避。

  15 陶:製瓦器。鈞:造瓦器的轉輪。這裏以“陶鈞”指文思的掌握和醞釀。

  16 瀹(yuè月):疏通。藏:同“髒”,內髒。

  17 雪:洗滌。《莊子·知北遊》:“老聃曰:‘汝齊(齋)戒疏瀹而(你)心,澡雪而精神。’”

  18 寶:這裏指人的知識。

  19 酌:斟酌,有考慮、思辨的意思。

  20 閱:閱曆、經驗。窮:探索到底。照:察看,引申為理解。

  21 致:情致。懌(yì意):一作“繹”,譯文據“繹”字。“繹”是整理、運用。

  22 玄:指深奧難懂的事物或道理。宰:主宰,這裏指作家的心靈。

  23 聲律:指作品的音節。安排音節本來隻是寫作的技巧之一,這裏用以代表一切寫作技巧。墨:繩墨。“墨”與下句“斤”相對,和《文選·琴賦》中的“離子督墨,匠石奮斤”用法同。

  24 獨照:獨到的理解。

  25 窺:視。意象:意中之象,指構思過程中客觀事物在作者頭腦中構成的形象。斤:斧。

  26 馭文:就是寫作。馭:駕馭,控製。術:方法。

  27 大端:重大的端緒,也就是要點。

  28 萬塗:即萬途,指思緒很多。

  29 規:畫圓形的器具。矩:畫方形的器具。這裏是用“規矩”指賦予事物以一定的形態。虛位:指抽象的東西。

  30 鏤(lòu漏):也是刻。無形:和上句“虛位”意同,這兩句和陸機《文賦》中說的“課虛無以責有,叩寂寞而求音”意義相近,都指通過藝術構思而賦予抽象的東西以生動具體的形象。

  31 登山:指構思中想到登山的情景。下句“觀海”同。

  32 搦(nuò諾):握,持。翰:筆。

  33 辭:指寫成了的作品。“辭前”是未寫成以前。

  34 暨(jì計):及。

  35 心始:心中開始考慮寫作時的想象。

  36 翻空:指動筆寫作以前構思的情形。

  37 征實:指把作者所想象的具體寫下來。

  38 際:這裏指空隙。

  39 疏:遠,指語言不能準確地表達思想。

  40 方寸:心。《三國誌·蜀書·諸葛亮傳》:“(徐)庶辭先主而指其心曰:‘本欲與將軍共圖王霸之業者,以此方寸之地也。今已失老母,方寸亂矣。’”

  41 域表:疆界之外,指很遠的地方。

  42 咫(zhǐ止)尺:指距離很近。咫:八寸。

  43 秉:操持,掌握。

  44 務:專力。

  45 章:文采。契:約券,引申為規則。

  46 不必勞情:參看《養氣》篇。其中論不必過於苦思說:“率誌委和,則理融而情暢;鑽礪過分,則神疲而氣衰。”

 

  (二)

 

  人之稟才1,遲速異分2;文之製體3,大小殊功4。相如含筆而腐毫5,揚雄輟翰而驚夢6,桓譚疾感於苦思7,王充氣竭於思慮8,張衡研《京》以十年9,左思練《都》以一紀10:雖有巨文,亦思之緩也。淮南崇朝而賦《騷》11,枚皋應詔而成賦12,子建援牘如口誦13,仲宣舉筆似宿構14,阮瑀據案而製書15,禰衡當食而草奏16:雖有短篇,亦思之速也。若夫駿發之士17,心總要術;敏在慮前,應機立斷。覃思之人18,情饒歧路19;鑒在疑後20,研慮方定。機敏故造次而成功21,慮疑故愈久而致績22;難易雖殊,並資博練23。若學淺而空遲,才疏而徒速;以斯成器24,未之前聞。是以臨篇綴慮25,必有二患:理鬱者苦貧26,辭溺者傷亂27。然則博見為饋貧之糧28,貫一為拯亂之藥29;博而能一30,亦有助乎心力矣。

 

  〔譯文〕

 

  人們寫作的才能,有快有慢;文章的篇幅,也有大有小。例如司馬相如含筆構思,直到筆毛腐爛,文章始成;揚雄作賦太苦,一放下筆就做了怪夢;桓譚因作文苦思而生病;王充因著述用心過度而氣力衰竭;張衡思考作《二京賦》費了十年的時光;左思推敲寫《三都賦》達十年以上:這些雖說篇幅較長,但也由於構思的遲緩。又如淮南王劉安在一個早上就寫成《離騷賦》;枚皋剛接到詔令就把賦寫成了;曹植拿起紙來,就像背誦舊作似地迅速寫成;王粲拿起筆來,就像早已做好了一般;阮瑀在馬鞍上就能寫成書信;禰衡在宴會上就草擬成奏章:這些雖說篇幅較短,但也由於構思的敏捷。那些構思較快的人,對寫作的主要方法是心中有數的,他們機敏得好像未經考慮就能當機立斷。而構思遲緩的人,心中充滿了各式各樣的思路,幾經疑慮才能看清楚,細細推究才能決定。有些人因為文思敏捷,所以很快就能寫成功;有些人因為多所疑慮,所以曆時較久才能寫好。兩種人寫作雖難易不同,但同樣依靠多方麵的訓練。假如學問淺薄而隻是寫得慢,才能疏陋而隻是寫得快;這樣的人要想在寫作上有所成就,是從來沒有聽說過的。所以在創作構思時,必然出現兩種毛病:思理不暢的人寫出來的文章常常內容貧乏,文辭過濫的人又常常有雜亂的缺點。因此,增進見識可以補救內容的貧乏;突出重點可以糾正文辭的雜亂。如果見識廣博而又有重點,對於創作構思就很有幫助了。

 

  〔注釋〕

 

  1 稟:接受。

  2 分(fèn糞):本分。

  3 製體:指文章的體裁、篇幅等。

  4 殊:不同。功:成效、功用。

  5 相如:指司馬相如,字長卿,西漢著名作家,相傳他的文思較慢。《漢書·枚乘(附皋)傳》:“司馬相如善為文而遲。”王先謙補注引沈欽韓曰:“《西京雜記》:‘皋文章敏疾,長卿製作淹遲,皆盡一時之譽。’”含筆腐毫:古人寫作前常以口潤筆,兼行構思。毫:即毛,指毛筆。腐毫:形容構思時間之長。

  6 揚雄:西漢著名作家。輟(chuò綽)翰驚夢:桓譚《新論·祛蔽》中說,揚雄寫完了《甘泉賦》,因用心過度,困倦而臥,“夢其五髒出在地,以手收而內之”。(《全後漢文》卷十四)輟:停止。

  7 桓譚:東漢初年著名學者。疾感:《新論·祛蔽》中說,桓譚想學習揚雄的賦,因用心太苦而生病:“餘少時見揚子雲之麗文高論,不自量年少新進,而猥欲逮及。嚐激一事而作小賦,用精思太劇,而立感動發病,彌日瘳(愈)。”

  8 王充:字仲任,東漢著名思想家。氣竭:《後漢書·王充傳》說,王充“著《論衡》八十五篇,二十餘萬言。……年漸七十,誌力衰耗”。

  9 張衡:字平子,東漢著名科學家、文學家。研《京》:寫《二京賦》。十年:《後漢書·張衡傳》:“時天下承平日久,自王侯以下,莫不逾侈(過分奢侈)。衡乃擬班固《兩都》,作《二京賦》,因以諷諫;精思傅會(即附會),十年乃成。”《二京賦》指《東京賦》和《西京賦》,載《文選》卷二、三。

  10 左思:字太衝,西晉文學家。練《都》:指寫《三都賦》。練:煮縑(細絹)使潔白,這裏指推敲文辭,構思作品。一紀:十二年。《文選·三都賦序》李善注引臧榮緒《晉書》說:“左思……欲作《三都賦》,乃詣著作郎張華訪岷邛之事。遂構思十稔(年),門庭藩溷(藩籬廁所),皆著紙筆,遇得一句,即疏之。……賦成,張華見而谘嗟,都邑豪貴,竟相傳寫。”

  11 淮南:淮南王劉安,西漢前期的思想家和文學家。崇:終。賦《騷》:指劉安所寫有關《離騷》的作品,現已失傳。高誘《淮南子敘》:“(劉)安為辨達,善屬文。皇帝為從父,數上書召見,孝文皇帝甚重之。詔使為《離騷賦》,自旦受詔,日早食已(完成)。上愛而秘之。”

  12 枚皋(gāo高):西漢辭賦家。應詔成賦:《漢書·枚乘(附皋)傳》說,枚皋為文敏疾,“上有所感,輒使賦之。為文疾,受詔輒成,故所賦者多”。

  13 子建:曹植的字。他是三國時期魏國著名文學家。援:持。牘(dú獨):木簡,這裏指紙。楊修《答臨淄侯箋》說,曹植“握牘持筆,有所造作,若成誦在心”(見《文選》卷四十)。

  14 仲宣:王粲的字。他是“建安七子”中最傑出的作家。宿構:早就寫好的。《三國誌·魏書·王粲傳》說,王粲作文“舉筆便成,無所改定,時人常以為宿構”。

  15 阮瑀(yǔ語):字元瑜,也是“建安七子”之一。案:當作“鞍”。《三國誌·魏書·王粲傳》注引《典略》說:“太祖(曹操)嚐使瑀作書與韓遂,時太祖適近出,瑀隨從,因於馬上具草,書成呈之。太祖攬筆欲有所定,而竟不能增損。”

  16 禰(mí迷)衡:字正平,漢魏間的作家。當食、草奏:《後漢書·禰衡傳》說,禰衡在黃射的一次宴會上,“人有獻鸚鵡者,(黃)射舉卮於衡曰:‘願先生賦之以娛嘉賓。衡覽(攬)筆而作,文無加點,辭采甚麗”。又說:“(劉)表嚐與諸文人共草章奏,並極其才思。時衡出,還見之,開省未周,因毀以抵(擲)地。表憮然(不樂)為駭。衡乃從求筆劄,須臾立成,辭義可觀。”

  17 駿發:指文思的敏捷。駿:速。

  18 覃(tán談)思:深思,這裏指化很長的時間來思考,也就是文思遲緩。

  19 饒:多。歧(qí奇)路:岔路。

  20 鑒:察看清楚。

  21 造次:倉猝,不加細思。

  22 致績:與上句“成功”意近。績:功。

  23 博練:廣泛的訓練,兼指上文“積學”、“酌理”、“研閱”、“馴致”四個方麵。

  24 成器:有所成就。器:才能。

  25綴慮:即構思。綴:連結。

  26 理:思理。鬱:不通暢。

  27 溺(nì逆):沉迷,過分。

  28 饋(kuì潰):進食於人。

  29 貫一:指要求有一個中心,也就是要有重點的意思。拯(zhěng整):救助。

  30 博而能一:指上麵所講的“博見”和“貫一”的結合。

 

  (三)

 

  若情數詭雜1,體變遷貿2;拙辭或孕於巧義3,庸事或萌於新意4。視布於麻,雖雲未費5;杼軸獻功6,煥然乃珍7。至於思表纖旨8,文外曲致9;言所不追,筆固知止。至精而後闡其妙10,至變而後通其數11。伊摯不能言鼎12,輪扁不能語斤13,其微矣乎!

 

  〔譯文〕

 

  作品的內容是非常複雜的,風格也各式各樣。粗糙的文辭中會蘊藏著巧妙的道理,平凡的敘事中也可能產生新穎的意思。這就像布和麻一樣,麻比布雖說並不更貴重些,但是麻經人工織成了布,就有光彩而值得珍貴了。此外有些為思考所不及的細微的意義,或者為文辭所難表達的曲折的情致,這是不易說清楚的,也就不必多談了。必須有精細的文筆,才能闡明其中的微妙之處;也必須有懂得一切變化的頭腦,才能理解各種寫作方法。從前伊尹不能詳述烹飪的奧妙,輪扁也難說明用斧的技巧,這的確是很微妙的。

 

  〔注釋〕

 

  1 情:指作品中表達的思想情感。詭(guǐ軌),不平常。

  2 體:風格。貿:變化。

  3 孕:懷胎,這裏指蘊藏。

  4 萌:萌芽。

  5 費:一作“貴”,譯文據“貴”字。

  6 杼(zhù柱)軸:織機,這裏作動詞用,指加工。

  7 煥然:有光彩。

  8 表:外。纖(xiǎn先):細。

  9 曲:曲折微妙。

  10 闡:說明。

  11 數:技巧、方法。

  12 伊摯:即伊尹,名摯,湯的臣子。鼎:古代烹煮用具。《呂氏春秋·本味》載伊尹借烹飪的道理比喻治國平天下的方法曾說:“調和之事,必以甘酸苦辛鹹,先後多少,其齊(高誘注:“和分也。”)甚微,皆有自起。鼎中之變,精妙微纖,口弗能言,誌不能喻。”

  13 輪扁:古代善於斫輪的工匠,名扁。斤:斧子。《莊子·天道》載輪扁講運用斧子的巧妙難於說明:“斫輪徐則甘(緩)而不固,疾則苦(急)而不入;不徐不疾,得之於手,而應於心,口不能言,有數存焉於其間。”

  (四)

  讚曰:神用象通1,情變所孕。物以貌求,心以理應2。刻鏤聲律,萌芽比興3。結慮司契4,垂帷製勝5。

  〔譯文〕

  總之,作家的精神活動和萬物的形象相結合,從而構成作品的各種內容。外界事物以它們不同的形貌來打動作家,作家內心就根據一定的法則而產生相應的活動;然後推敲作品的音節,運用比興的方法。倘能掌握構思的法則,創作一定能夠成功。

  〔注釋〕

  1 象:指物象。通:溝通,結合。

  2 “物以貌求”二句:講構思活動中作者的心和物的關係,和本書《物色》篇中所說“物色之動,心亦搖焉”,“寫氣圖貌,既隨物以宛轉;屬采附聲,亦與心而徘徊”等句的意思相通。

  3 比興:參看本書《比興》篇。文學創作中比興方法的運用,和形象思維有著密切的關係。劉勰認識到比興是在作者的心與物象的交融過程中產生的,這是他的卓見。

  4 結慮:與上文“綴慮”的意義相同,都指構思。

  5 垂帷製勝:這裏是以軍機比喻寫作,認為寫作和軍事上的運籌帷幄之中,便可決勝千裏之外一樣,如能有卓越的藝術構思,便能創造出優秀的文學作品。垂帷:放下帷幕,指在軍幕之中。《漢書·高帝紀》:“夫運籌帷幄之中,決勝千裏之外

該文章轉自[蘇教版高中語文教學網]:http://www.oldq.com.cn/geren/zhuanti/guwen/201004/120635.html

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (4)
評論
飄塵永魂 回複 悄悄話 回複九月獨處的評論:
以前也就是為應付考試知道文心雕龍是一部經典大作,隻記住了作者的名字,從沒有看過,現在終於願意慢慢地學習了。謝謝九月,新年快樂!
飄塵永魂 回複 悄悄話 回複京燕花園的評論:
文心雕龍是祖宗留下的寶貴遺產,遠在紅樓夢之上。
慢慢一起學習吧。
九月獨處 回複 悄悄話 我也看不懂,我讀中學時,最怕的就是古文,總是背不下來,總是被老師拎起來麵壁,啊哈哈~~

今天早上我去長跑了(新年的第一個長跑),外麵有點冷,我們從5:30am跑到7:00am(12-miles),結束時,太陽剛剛出來(好幾天都沒有看到太陽了,總是陰雨的),有點blue的心情突然變得明朗清爽了。。。一個陽光明媚的早上!

祝飄塵詩人新年好心情,開心每一天!感謝你2011年的友誼,感謝你詩意的園子!
京燕花園 回複 悄悄話 太深奧了,明年慢慢學吧。

歲末年初問好飄塵詩人,祝福2012新年快樂!
登錄後才可評論.