個人資料
正文

詩經學習(九十八)

(2010-09-04 19:40:45) 下一個

詩經 國風 齊風 東方未明

東方未明,顛倒衣裳。
  顛之倒之,自公召之。
  東方未晞,顛倒裳衣。
  顛之倒之,自公令之。
  折柳樊圃,狂夫瞿瞿。
  不能辰夜,不夙則莫。
  注釋:
  顛倒衣裳:顛倒了上裝和下裝。古代上裝稱衣,下裝稱裳。
  公:公室;
  晞:音希,天剛亮
  樊圃:編籬笆,構築園圃。
  瞿瞿:驚慌失色的樣子。
  辰夜:早晨和夜晚。
  夙:早。
  莫:音木,古暮字
  賞析:
  《東方未明》描寫公室服役的緊急與繁忙,表達了當事人的怨怒。其中“顛倒衣裳”,暗中摸索穿錯衣裳的細節短現了催逼的緊張和狼狽的情景。

摘自網絡,恭請賜教。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.