詩經 國風 齊風 雞鳴
雞既鳴矣,朝既盈矣。
匪雞則鳴,蒼蠅之聲。
東方明矣,朝既昌矣。
匪東方則明,月出之光。
蟲飛薨薨,甘與子同夢。
會且歸矣,無庶予子憎。
全篇以對話形式,寫妻子於天未明時,即一再催丈夫起身,為“雞鳴戒旦”成語的由來。
翻譯:
朝:上朝的人們
盈:滿
則:之,的
昌:日光
薨薨:音轟,象聲詞
會:即朝會
譯文:
“聽見雞叫喚啦,朝裏人該滿啦。”
“不是雞兒叫,那是蒼蠅鬧。”
“瞅見東方亮啦,人兒該滿堂啦。”
“不是東方亮,那是明月光。”
“蒼蠅嗡嗡招瞌睡兒,我願和你多躺會兒。
可是會都要散啦,別叫人罵你懶漢啦!”
學習材料來自網絡,恭請賜教!