個人資料
正文

徐誌摩的《起造一座牆》賞析

(2010-07-13 04:11:05) 下一個
起造一座牆

你我千萬不可褻瀆那一個字,
    別忘了在上帝跟前起的誓。
    我不僅要你最柔軟的柔情,
    蕉衣似的永遠裹著我的心;
    我要你的愛有純鋼似的強,
    在這流動的生裏起造一座牆;
    任憑秋風吹盡滿園的黃葉,
    任憑白蟻蛀爛千年的畫壁;
    就使有一天霹靂震翻了宇宙,——
    也震不翻你我“愛牆”內的自由!    <><>
 寫於1925年8月,初載同年9月5日《現代評論》第2卷第39期,
署名徐誌摩。後收入詩集《翡冷翠的一夜》。
    對於愛情,徐誌摩說過:“我將於茫茫人海中訪我唯一靈魂
之伴侶;得之,我幸;不得,我命,如此而已。”足見其態度是
堅決的。可是,他留學英國時與“人豔如花”的“才女”林徽英
戀愛卻未能成功。回國後,他與陸小曼戀愛,雖然有情人終成了
眷屬,但在當時社會上引起了不少的反響,遭到了很大的壓力。
詩人自己說:“我的第二集詩——《翡冷翠的一夜》——可以說
是我的生活上的又一個較大的波折的留痕。”收在這個詩集中的
《“起造一座牆”》就是詩人當時追求堅貞愛情的自白,也是自
由人生的頌歌! 此詩采用了對第二者講話的形式,親切而熱
烈。毫無疑問,詩中的“你”正是詩人當時愛得如醉如癡的陸小
曼。“你我千萬不可褻瀆那一個字/別忘了在上帝跟前起的誓。
”起始這兩句詩便點出了詩人之愛,詩人之愛熱烈而聖潔。對天
起誓,這讓我們看到了熱戀中的男女那一番純情與摯著,投入與
天真。詩人之愛,不僅與平常人之愛一樣熱烈、堅貞,而且多了
一份美麗和想象力。古往今來不乏勇敢追求愛情的人,但在這裏
,愛情與“上帝”相連,實表明著詩人對愛情的理解與追求是基
於特定的思想背景的,這種愛情觀和“上帝”一樣,是五四前後
西風東漸的結果,愛情被認為是天賦人權之一種,具有神聖性和
正義性。正因為有這種嶄新的理性認識,詩人對屬於自己權利的
自由愛情的追求才更加熱烈、勇敢,義無反顧;感性中滲透著理
性,理性更激勵著感性。 愛情是生命之花,美麗神奇,象月
似水,如清風似美酒,柔媚無比,芬芳醉人。詩人當然渴望這樣
的愛情:“我不僅要你最柔軟的柔情/蕉衣似的永遠裹著我的心
。”這是一種什麽樣的愛情哪!詩人用了兩個限定詞,“最柔軟
的”和“永遠”,寫盡了他對自己愛情的忠貞與渴望。詩人還嫌
這不足以表達自己的心情,又用芭蕉作比,芭蕉用外皮一層層地
包裹著蕉幹的心子,堅固無比,正象征著詩人的愛情;可是詩人
的深意卻不止這些,或不在這裏,芭蕉樹能沒有心麽?沒有心它
就會枯萎,詩人用芭蕉作比,意味著今日的愛情對他來說就是生
命,失去了這次愛情就會失去生命!愛情,對詩人來說,不是人
生的奢侈品,而是生命的必需品。 可是詩人之愛也是艱難的
,持久地擁有著她不容易,詩人寫道:“我要你的愛有純鋼似的
強/在這流動的生裏起造一座牆。”在這裏流露了詩人內心中的
一點不便明言的憂慮。愛情,就是相愛的雙方彼此之間的情感,
社會中各種外在的壓力對這種情感起拆散作用也必須通過相愛的
雙方的放棄才發生,換言之,壓力永遠隻是外因。詩人用“流動
的生裏”,強調人生的變動,而不強調社會這一方麵,可見他意
識到個人的變化才是愛情消失的主要原因。於是詩人才這樣要求
自己的愛人,“愛有純鋼似的強”,所謂強,就是對自己的愛人
要堅定,隻有堅定了才可以抵禦各種社會的壓力。愛情的力量來
源於愛情的忠貞;隻要忠貞,那種愛情才可以經風經雨,經久彌
堅。 接下來詩人用三組不同的意象構成一個層層深化的語意
序列:“秋風吹盡滿園的黃葉,”“白蟻蛀爛千年的畫壁”代指
時間在不停地流逝,美好的東西也會一去不還;“霹靂震翻了宇宙,
”就不僅是美好的東西不存在,而是一切都不存在,——即使在
這樣的壓力和動蕩之下,彼此的愛情常在!秋風吹黃葉,白蟻蛀
畫壁,霹靂震宇宙,本來是或悲哀的、或醜的,或恐怖的景象,
可是在詩人愛情之光的照耀下別具一種悲壯的美麗! 在前邊
,我說過詩人這種勇敢追求愛情的態度是在新的文化
背景上發生的。這種新的愛情觀的核心就在於把愛情的享有上升
到人生自由權利的高度,從這個意義上說,詩人追求愛情,不單
單是為了享受愛情之幸福、美滿,也是確證自己的人生權利和自
由選擇。胡適在《追悼誌摩》中說:“真生命必自奮鬥自求得來
,真幸福亦必自奮鬥得來!真戀愛亦必自奮鬥自求得來!”這裏
不僅強調“奮鬥”,更重要的是強調自我選擇的自由權利,所以
追求愛情在更高的層次上也就是將“自由之償還自由。”詩人在
這首詩的最後說:“就使有一天霹靂震翻了宇宙,——/也震不
翻你我‘愛牆’內的自由!”既體現了詩人對愛情的摯著追求,
也體現了詩人對自由人生的信仰。因此,這首詩既是詩人的愛情
自白,也是自由人生的頌歌! 徐誌摩創作《翡冷翠的一夜》
前後,正和聞一多等人組織詩社,他們不滿傳統的呆板僵化的格
律詩,也不滿於五四之後有一些僅僅是分行的散文的白話詩,他
們熱心於輸入和再造西洋體詩,努力構建一種多樣化的中國特色
的現代格律詩。他們運用音尺、押韻、色彩感的意象和勻稱的詩
行等,達到音樂美、繪畫美與建築美等三美的和諧統一。本詩就
是一首從西方引進的十四行詩形式,每句字數相近,而且相關的
兩句詩押相近的韻:字/誓、情/心、強/牆、宙/由,這樣使
全詩在總體上形成了一種錯落而有規律的節奏,增強了樂感;從
而有助於輕靈而熱烈的愛情主題的表現。
(吳懷東)
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.