個人資料
正文

詩經學習(九十一)

(2010-05-29 08:20:44) 下一個

詩經·國風·鄭風·子衿

  青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?
  青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?
  挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。

詩詞注釋:

  ①子:男子的美稱。②衿:衣領。
  ③悠悠:此指憂思深長不斷。
  ④寧:難道。
  ⑤嗣,通“貽”,音yí,給、寄的意思。
  ⑥嗣音:傳音訊。
  ⑦挑達:音táo tà,獨自來回走動。
  ⑧城闕:城門樓。

詩詞譯文:

  青青的是你的衣領, 悠悠的是我的心境。
  縱然我不曾去會你, 難道你就此斷音信?
  青青的是你的佩帶, 悠悠的是我的情懷。
  縱然我不曾去會你, 難道你不能主動來?
  來來往往張眼望啊, 在這高高城樓上啊。
  一天不見你的麵嗬, 好像已有三月長啊。

詩詞鑒賞:

  由於孔子曾說過“《詩》三百,一言以蔽之,曰思無邪”(《論語》),經學家便將《詩經》的每首詩都套上“思無邪”的靈光圈,致使一部《詩經》競成了儒家的道德教科書。如本篇《子衿》,《毛詩序》認為“刺學校廢也,亂世則學校不修焉”。孔穎達疏進一步解釋說:“鄭國衰亂不修學校,學者分散,或去或留,故陳其留者恨責去者之辭,以刺學校之廢也。經三章皆陳留者責去者之辭也。”可是我們在詩中實在看不出什麽“學校廢”的跡象。朱熹指出:“此亦淫奔之詩。”(《詩集傳》)倒是看出這是男女相悅之辭,糾正了前人的曲解臆說。
  這首詩寫一個女子在城樓上等候她的戀人。全詩三章,采用倒敘手法。前兩章以“我”的口氣自述懷人。“青青子衿”,“青青子佩”,是以戀人的衣飾借代戀人。對方的衣飾給她留下這麽深刻的印象,使她念念不忘,可想見其相思縈懷之情。如今因受阻不能前去赴約,隻好等戀人過來相會,可望穿秋水,不見影兒,濃濃的愛意不由轉化為惆悵與幽怨:縱然我沒有去找你,你為何就不能捎個音信?縱然我沒有去找你,你為何就不能主動前來?第三章點明地點,寫她在城樓上因久候戀人不至而心煩意亂,來來回回地走個不停,覺得雖然隻有一天不見麵,卻好像分別了三個月那麽漫長。
  近人吳闓生雲:“舊評:前二章回環入妙,纏綿婉曲。末章變調。”(《詩義會通》)雖道出此詩章法之妙,卻還未得個中三昧。全詩五十字不到,但女主人公等待戀人時的焦灼萬分的情狀宛然如在目前。這種藝術效果的獲得,在於詩人在創作中運用了大量的心理描寫。詩中表現這個女子的動作行為僅用“挑”、“達”二字,主要筆墨都用在刻劃她的心理活動上,如前兩章對戀人既全無音問、又不見影兒的埋怨,末章“一日不見,如三月兮”的獨白。兩段埋怨之辭,以“縱我”與“子寧”對舉,急盼之情中不無矜持之態,令人生出無限想像,可謂字少而意多。末尾的內心獨自,則通過誇張修辭技巧,造成主觀時間與客觀時間的反差,從而將其強烈的情緒心理形象地表現了出來,可謂因誇以成狀,沿飾而得奇。心理描寫手法,在後世文壇已發展得淋漓盡致,而上溯其源,本詩已開其先。所以錢鍾書指出:“《子衿》雲:‘縱我不往,子寧不嗣音?’‘子寧不來?’薄責己而厚望於人也。已開後世小說言情心理描繪矣。”

學習材料來自網絡,敬請賜教!

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
飄塵永魂 回複 悄悄話 回複含嫣的評論:
挑達
1.往來相見貌。《詩·鄭風·子衿》:“挑兮達兮,在城闕兮。” 毛 傳:“挑達,往來相見貌。”《太平禦覽》卷四八九引《詩》作“挑兮撻兮”。一說輕薄放恣貌。 朱熹 集傳:“挑,輕儇跳躍之貌。達,放恣也。” 晉 幹寶 《搜神記》卷五:“ 蔣子文 者, 廣陵 人也,嗜酒好色,挑撻無度。” 明 唐順之 《<福建鄉試錄>後序》:“及 周 之衰,則 溱 洧 之郊密邇王畿,且學校墮壞,士人挑闥而缺於禮。”《醒世姻緣傳》第六二回:“卻説那 狄希陳 的為人,也刁鑽古怪的異樣,頑皮挑達的倍常。”

(2).引申為自由自在,放縱不羈。 唐 王維 《贈吳官》詩:“不如儂家任挑達,草屩撈蝦 富春渚 。” 宋 梅堯臣 《朝》詩之二:“是非不道任挑撻,唯憶當時 阮步兵 。”

含嫣 回複 悄悄話 千古流傳的美詩,雖然時代不同,人的情感還是相通的。

挑兮達兮, 這挑和達,原來是指獨自來回走動,現在沒有人用這詞匯了吧?
登錄後才可評論.