詩經 ·國風 王風—兔爰
有兔爰爰,雉離於羅。我生之初,尚無為;
我生之後,逢此百罹。尚寐,無吪[1]!
有兔爰爰,雉離於罦[2]。我生之初,尚無造;
我生之後,逢此百憂。尚寐,無覺!
有兔爰爰,雉離於罿[3]。我生之初,尚無庸;
我生之後,逢此百凶。尚寐,無聰!
注釋
爰:音緩,緩之借,逍遙自在
離:陷。羅:羅網
生之初:生之前。無為:無事
[1]:音俄,動
[2]:音浮,捕鳥的網
[3]:音衝,捕鳥的網
庸:用,徭役
譯文
野兔往來任逍遙,
山雞落網慘淒淒。
在我幼年那時候,
人們不用服兵役;
在我成年這歲月,
各種苦難竟齊集。
長睡但把嘴閉起!
野兔往來任逍遙,
山雞落網悲戚戚。
在我幼年那時候,
人們不用服徭役;
在我成年這歲月,
各種憂患都經曆。
長睡但把眼合起!
野兔往來任逍遙,
山雞落網戰栗栗。
在我幼年那時候,
人們不用服勞役;
在我成年這歲月,
各種災禍來相逼。
長睡但把耳塞起!
賞析
這是一首傷時感事的詩。《毛詩序》說:“《兔爰》,閔周也。桓王失信,諸侯背叛,構怨連禍,王師傷敗,君子不樂其生焉。”這是依《左傳》立說,有史實根據,因此《毛詩序》說此詩主題不誤。但意謂作於桓王時,與詩中所寫有出入。崔述《讀風偶識》說:“其人當生於宣王之末年,王室未騷,是以謂之‘無為’。既而幽王昏暴,戎狄侵陵,平王播遷,室家飄蕩,是以謂之‘逢此百罹’。故朱子雲:‘為此詩者蓋猶及見西周之盛。’(見朱熹《詩集傳》)可謂得其旨矣。若以為在桓王之時,則其人當生於平王之世,仳離遷徙之餘,豈得反謂之為‘無為’?而諸侯之不朝,亦不始於桓王,惟鄭於桓王世始不朝耳。其於王室初無所大加損,豈得遂謂之為‘百罹’、‘百凶’也哉?竊謂此三篇者(按:指《中穀有蓷》、《葛藟》及本篇)皆遷洛者所作。”
詩共三章,各章首二句都以兔、雉作比。兔性狡猾,用來比喻小人;雉性耿介,用以比喻君子。羅、罦、罿,都是捕鳥獸的網,既可以捕雉,也可以捉兔。但詩中隻說網雉縱兔,意在指小人可以逍遙自在,而君子無故遭難。通過這一形象而貼切的比喻,揭示出當時社會的黑暗。
各章中間四句,是以“我生之初”與“我生之後”作對比,表現出對過去的懷戀和對現在的厭惡:在過去,沒有徭役(“無為”),沒有勞役(“無造”),沒有兵役(“無庸”),我可以自由自在地生活;而現在,遇到各種災凶(“百罹”“百憂”“百凶”),讓人煩憂。從這一對比中可以體會出時代變遷中人民的深重苦難。這一句式後來在傳為東漢蔡琰所作的著名長篇騷體詩《胡笳十八拍》中被沿用,“我生之初尚無為,我生之後漢祚衰;天不仁兮降亂離,地不仁兮使我逢此時”,那悲愴的詩句,無疑脫胎於《兔爰》一詩。
各章最後一句,詩人發出沉重的哀歎:生活在這樣的年代裏,不如長睡不醒。憤慨之情溢於言表。方玉潤說:“‘無吪’、‘無覺’、‘無聰’者,亦不過不欲言、不欲見、不欲聞已耳”(《詩經原始》),這也是《毛詩序》中所點出的君子“不樂其生”的主題。
全詩三章風格悲涼,反覆吟唱詩人的憂思,也正是《王風》中的黍離之悲,屬亂世之音、亡國之音,方玉潤評雲:“詞意淒愴,聲情激越,(三國魏)阮步兵(籍)專學此種。”(同上)
學習材料來自網絡,敬請賜教!
歡迎點評!