不貞潔的女人?
約書亞記二章一至十一節
1當下嫩的兒子約書亞從什亭暗暗打發兩個人作探子,吩咐說:“你們去窺探那地和耶利哥。”於是二人去了,來到一個妓女名叫喇合的家裏,就在那裏躺臥。2有人告訴耶利哥王說:“今夜有以色列人來到這裏窺探此地。”3耶利哥王打發人去見喇合說:“那來到你這裏,進了你家的人,要交出來,因為他們來窺探全地。” 4女人將二人隱藏,就回答說:“那人果然到我這裏來,他們是那裏來的我卻不知道。5天黑,要關城門的時候,他們出去了,往那裏去我卻不知道;你們快快的去追趕,就必追上。”6(先是女人領二人上了房頂,將他們藏在那裏所擺的麻楷中。)7那些人就往約但河的渡口追趕他們去了;追趕他們的人一出去,城門就關了。
8二人還沒有躺臥,女人就上房頂到他們那裏,9對他們說:“我知道耶和華已經把這地賜給你們,並且因你們的緣故我們都驚慌了。這地的一切居民,在你們麵前心都消化了。10因為我們聽見你們出埃及的時候,耶和華怎樣在你們前麵使紅海的水幹了;並且你們怎樣待約但河東的兩個亞摩利王西宏和噩,將他們盡行毀滅。11我們一聽見這些事,心就消化了。因你們的緣故,並無一人有膽氣;耶和華你們的上帝,本是上天下地的上帝。”
(一)
統帥約書亞解決了軍力調配的問題之後,現在進行偵察工作。我們假定兩名探子在軍隊作準備的同時,已在執行他們的任務。(在一22,二23和三2等處所提及的“三天”是一個約略數字,說明一段短短的幾天時間。)耶利哥王也有自己的情報人員,他們早已把兩個探子夜間窺探耶利哥的事向他稟告。
許多讀者可能沒有想到會在這樣“神聖的著作”裏遇到猥褻性的幽默。(這一點可以說明某些讀者對聖經的期望)為了對一般讀者表示公正,英文譯本故意將希伯來文的影射性含義衝淡。第一節末了的“躺臥”一辭(英文是Lodged,意思是住宿——編按),不太像第三章第一節末了譯作“住”。這是一個不含確定性過夜的字眼。現代希臘文的旅館一詞便是由此產生。但是在第二章開頭的希臘文動詞,是指在妓女之家“躺臥”或“睡覺”,其含意就極不相同了。還有一點是當耶利哥王親自去站在喇合的門前時(編者注:英文二章三節含有王親自去之意,與中文和合本譯作“打發人去”不同),他喊著對喇合說那兩個進入她家裏的人,他的話一點也不客氣。王有意譏笑她死心蹋地隻顧自己的“職業”,以為探子是來幫襯她的顧客。殊不知他們的目的是來打聽消息,窺探全地。
(二)
我們對這故事的闡釋可能表明了我們的偏見。有些解經家與譯經者為了保全喇合的聲譽,而深思熟慮地去修改一些字眼,說她是旅館的老板,若嫌此名銜太誇張太高貴,就稱她為供給床鋪和早餐的女房東。將故事所表達的意思修改,那樣做是好意的,但傷害了原想藉以表達的計劃。世人會立刻指出他們所聽見有關低級旅社和公寓的情形。
很多喜愛有關昏暗的世界在小說或電影中提供服務的人,會聳一聳肩膀承認那是齷齪的勾當,但也無法避免。因為一切見不得人的事是在床上學到的。總之,一個陌生人還能夠期待著不顧廉恥的賤人作出賣國的事?
對社會實況有多少了解的讀者,可能說喇合是個寡婦。在某些社會裏,女人死了丈夫,再加上失去了社會地位,既沒有入息又沒有人保護,她就不能不去滿足男人對女人的需要。這些讀者也可能會懷疑喇合以異邦人的身分,擁有極有限的公民權利,在謀求居屋及職業方麵很難得到別人的幫助,隻能靠自己。
(三)
既然有這麽多臆測,最好還是把握原文。有關兩個探子在耶利哥城夜宿的地點是十分清楚的,不清楚的隻是耶利哥王到訪之前,喇合與兩個探子發生了什麽事。耶利哥王與喇合之間下流的,但卻不友好的談話,可能是第一次透露了有關顧客的身分,也多少反映了喇合本身在耶利哥城的名譽,他們聽信她的話,並且沒有搜查她的房子;門口也沒有肩荷武器的警察站在那裏。她迅速地把探子藏起來,可能是因為東方人款待客人的律法要求,也可能是為了顧全職業道德令她這樣做。總之,耶利哥王的話令她迅速地為自己的長遠利益做決定,兩個探子也因此能繼續躲藏在她家中不為人發覺。
危險過去了,她上房頂去探望他們,說些很傾向於他們的話。她說“耶和華”已經把這地賜給他們,並且因為他們的緣故令這地的一切居民都驚慌,銳氣盡失。她知道當日以色列離開埃及時,耶和華怎樣使紅海的水幹了,也知道他們怎樣對待外約但的兩個國王。她作了衷心信服的表白之後,還進一步重複以色列人對上帝恩待他們的傳統信念,要求上帝恩待她父家,因為耶和華他們的上帝“本是上天下地的上帝”。換一句話說,耶和華是眾神之神,也是地上全人類的真神。
(四)
下一段我們會進一步思想喇合所表白的心意。我們應以另外的兩點作為本段的結論。即使我們同意了喇合的妓女身分,是聖經中一個不可靠的人物,但她不是惟一的壞人,因為她有好多陪伴,與她認同,其中包括了欺詐的雅各,犯奸淫罪的大衛,還有亞伯拉罕也曾經準備以妻子交換自己的性命,聖經中還提到許多類似的人。從他們的例子,我們看到上帝怎樣處置我們的剛愎頑固,並因此得到安慰。
喇合的故事也提醒讀者,新約聖經中耶穌對那女人問題的處理。他接納了女性,使饒舌的譏謗者有機可乘。這些婦女之中有一個曾打斷款待他的宴會(可十四3—19),吻他的腳又用香膏澆在他頭上。他比喻此女人是為他安葬預先將香膏澆在他身上,且預示普天之下無論在什麽地方傳揚他,也不會忘記這女人的作為。喇合的情形正是一樣。
喇合的信心
約書亞記二章十二至廿四節
12“現在我既是恩待你們,求你們指著耶和華向我起誓,也要恩待我父家,並給我一個實在的證據,13要救活我的父母、弟兄、姐妹和一切屬他們的,拯救我們性命不死。”14二人對他說:“你若不泄漏我們這件事,我們情願替你們死;耶和華將這地賜給我們的時候,我們必以慈愛誠實待你。”
15於是女人用繩子將二人從窗戶裏槌下去,因他的房子是在城牆邊上,他也住在城牆上。16他對他們說,“你們且往山上去,恐怕追趕的人碰見你們;要在那裏隱藏三天,等追趕的人回來,然後才可以走你們的路。”17二人對他說:“你要這樣行,不然,你叫我們所起的誓就與我們無幹了。18我們來到這地的時候,你要把這條朱紅線繩係在槌我們下去的窗戶上,並要使你的父母、弟兄和你父的全家,都聚集在你家中。19凡出了你家門往街上去的,他的罪必歸到自己的頭上,與我們無幹了;凡在你家裏的,若有人下手害他,流他血的罪,就歸到我們的頭上。20你若泄漏我們這件事,你叫我們所起的誓,就與我們無幹了。”21女人說:“照你們的話行罷。”於是打發他們去了,又把朱紅線繩係在窗戶上。
22二人到山上,在那要住了三天,等著追趕的人回去了。追趕的人一路找他們,卻找不著。23二人就下山回來,過了河到嫩的兒子約書亞那要,向他述說所遭遇的一切事。24又對約書亞說,“耶和華果然將那全地交在我們手中,那地的一切居民,在我們麵前心都消化了。”
(一)
喇合故事的第一段,在她宣稱以色列的上帝是上天下地的上帝時進入高峰。她接待以色列代表,也表白了她對他們的使命所抱持的態度。截至這裏為止,她確實做到盡其所能。但是現在,她求得到她應得的代價。從某一角度看,這種以不走漏風聲來保全性命,以保守秘密交換安全通行證,是信譽不好的典型交易。喇合和她的客人在耶利哥取得了協議。但是其中的毛病是不容否認的,他們的交易有兩點值得以同情心詳加考慮。
第二喇合並不單是救了她自己。研究有關喇合與她的家人的關係太浪費時間了。譬如說,他們是不是靠她的入息去維持生活?她是不是耶利哥城邊惟一賺錢的人家?又或者她對父家的關懷是否反映了約瑟故事的一部分?她把握著機會去決定大事,姑不論這機會是多麽短暫。她會不會像約瑟一樣,抓緊機會用來造福不值得她關懷的家人。她與家人的日常關係是親密的或者根本無關,按理是家人照顧她,而不是她去照顧家人。未婚女性,無論婚前或離婚之後,她的父親都有責任照顧她的。
喇合越過對自己家人的關懷,去表達她直覺認為對以色列人是重要的事。她不僅能講出上帝帶領以色列人出埃及和以後在曠野為以色列人做的一切事情。她與探子的協議所用的字眼,回響在幾本經卷中,這些字眼表達上帝及他的忠實仆人的特征。不幸這段經文的英譯本對此關鍵詞語處理欠公允,英文的“恩待”,在希伯來文是hesed,在聖經裏是個意義深厚的字眼,主要包含著忠誠與堅定不移的成份。這一詞語在約書亞記及舊約其他譯本中受了欽定譯本神聖化了,可能四百年前的用法較為合適。但在較為現代化的英文中,恩待一辭卻又不足以形容一個支持你及隨時履行諾言協助你對抗一切困境的人。若將它與信實一詞連在一起,它需要有含意更深的翻譯。英文的標準修訂本改用“堅定不移的愛”來翻譯此希伯來文“恩待”。
(二)
詩篇有好幾處以“慈愛”與“信實”去總括上帝的本性。詩篇八十九篇希望耶路撒冷的君王有同樣的本性。箴言三章三節勸諫我們說:
不可使慈愛誠實離開你;
要係在你頸項上,刻在你心版上。
出埃及記卅四章六節(與詩八十六15相同)形容上帝“有憐憫有恩典……不輕易發怒,並有豐盛的慈愛和誠實。”熟悉上帝的本性,或喜愛他的準則的人,是不會誤將喇合與探子的協議混同我們不屑一顧、存在於盜匪間的俠義。有了這個背境,讀者對於希伯來書的作者所說“信就是所望之事的實底,是未見之事的確據”就不會太感意外,因他是從約書亞記去描述以下的兩種情況:
以色列人因著信,圍繞耶利哥城七日,城牆就倒塌了。妓女喇合因著信,曾和和平平的接待探子,就不與那些不順從的人一同滅亡。(來十一30—31)
這裏沒有談及約書亞的名字,卻提了喇合。雅各在他的書信中也發揮了他的洞察力,說“信心若沒有行為就是死的”(二17),他隻引用舊約聖經中的兩個人物去說明他的觀點。先引用亞伯拉罕,後來談及喇合:
妓女喇合接待使者,又放他們從別的路上出去,不也是一樣因行為稱義麽?(雅二25)
留意新約作者是怎樣去強調喇合不僅對探子講,而且用行為照所說的話去做。
安排入侵的軍隊怎樣認得出喇合住的房子而不加害她與家人之後,喇合於是用繩子將二人從牆外槌下去,且勸他們往山上走,因為從城裏追出去的人一定會搜查所有通往約但淺灘的大路。在指定時間內,探子下山,過了河,回到約書亞那裏。他們的報告中所用的詞句給所講的故事增添最吸引人的旋律,其結尾引用了喇合自己的話,但這句話的插入與“向他述說所遭遇的一切事”不調合。希伯來文的字麵翻譯“向他述說他們所發現的一切事”,似乎令探子的故事讀起來更有趣。
學習材料來自神家,感謝主的恩典!