詩經—國風·鄘風—蝃蝀
蝃蝀在東,莫之敢指。女子有行,遠父母兄弟。
朝隮於西,崇朝其雨。女子有行,遠兄弟父母。
乃如之人也,懷婚姻也。大無信也,不知命也!
注釋:
蝃蝀: 彩虹。愛情與婚姻的象征。舊俗認為男女婚姻錯亂,淫風流行,不守禮節,虹氣就盛。
在東:暮虹在東方出現。
指:用手指點。舊俗,以手指虹不祥。
女子有行:女子出嫁,但這種出嫁與尋常不同。
朝隮:早上的虹。早上出虹預示有雨。
西:音記,升。
崇:與“終”通。
終朝:整個早上。
乃如之人:這樣的一個人。
懷:欲,想
無信:不固守那不合理的"貞信"
不知命:不知女子的婚姻當聽從父母之命。
賞析:
《蝃蝀》譴責一個女子沒有聽從父母之命,私奔而行,表現了當時的婚姻禮俗。詩以彩虹出東興起,引出女子的出行,用民間風俗描寫暗含著貶斥,第三節卻又是直斥其行,發而議論。
學習材料來自網絡,敬請賜教!