正文

泰戈爾的不朽之作

(2009-10-21 20:26:58) 下一個
      

 

            不要嚴守你心裏的秘密,我的朋友。
            你悄悄地告訴我,隻告訴我一個人。
            你笑得那麽溫和,你柔聲低訴;靜聽你的將是我的心,不是我的耳朵。
            夜是深沉的,屋子是寂靜的,鳥巢也是籠罩著睡意。
            告訴我,透過欲泣猶止的眼淚、躊躇未決的微笑,懷著甜密的羞怯與痛苦,把
            你心裏的秘密告訴我,告訴我!
        
                                       
        
            我渴望著把我必須跟你說的最為深情的話說出來;可是我不敢,我怕你會笑。
            我所以嘲笑自己、玩笑地粉碎我的秘密,也就是這個緣故。
            我輕視我的痛苦,因為我生怕你會這樣。
            我渴望著把我必須跟你說的、最為真實的話告訴你;可是我不敢,我怕你會不
            相信這些話。
            我所以用謊言掩飾真話,說些與本意相違的話語,也就是這個緣故。
            我使我的痛苦顯得荒唐可笑,因為我生怕你會這樣。
            我渴望著把我要對你說的、最為寶貴的話都運用出來;可是我不敢,我怕你不
            會用同樣寶貴的話來回答我。
            我所以用無情的名字呼喚你,吹噓我的冷酷的力量,也就是這個緣故。
            我傷你的心,因為我生怕你永遠不會懂得任何痛苦。
            我渴望著默默地坐在你的身邊;可是我不敢,我怕我的舌頭會泄漏我心裏的情
            感。
            我所以信口絮聒,把我的心掩藏在言語後麵,也就是這個緣故。
            我粗暴地對待我的痛苦,因為我生怕你會這樣。
            我渴望著要從你身邊逃開;可是我不敢,我怕我的懦弱會被你覺察。
            我所以把頭抬得高高的,滿不在乎地來到你的麵前,也就是這個緣故。
            你不斷投給我的眼色啊,使我的痛苦常新。
        
                                 
        
            安靜吧,我的心,讓這分別的時刻成為甜蜜的。
            讓它不成為死而成為完滿。
            讓愛情融成回憶而痛苦化成歌曲。
            讓衝天的翱翔終之以歸巢斂翅。
            讓你的手的最後的接觸,溫柔如夜間的花朵。
            美麗的終局啊,站在一忽兒,在緘默中說出最後的話吧。
            我向你鞠躬,而且舉起我的燈照你上路。

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.