“San Francisco ”
if you re going to san francisco ,
be sure to wear some flowers in your hair 。
if you re going to san francisco ,
you re gonna meet some gentle people there 。
for those who come to san francisco ,
summertime will be a love-in there 。
in the streets of san francisco ,
gentle people with flowers in their hair 。
all across the nation , such a strange vibration 。
people in motion 。
there is a whole generation with a new explanation.
people in motion, people in motion.
for those who come to san Francisco ,
be sure to wear some flowers in your hair .
if you come to san Francisco ,
summertime will be a love-in there.
if you come to san Francisco ,
summertime will be a love-in there.
如果你去舊金山 , 請別忘了把鮮花插在頭上。
如果你去舊金山 , 你會遇到的溫柔善良的人們 .
對於那些要去舊金山的人,夏日會是美好的時光。
在那裏的街道上,你會看到和善的人們頭插上鮮花 .
全國上下,發生了奇妙的變化,
人們在變 ! 整整一代人,他們用自己的想法詮釋著人生 .
人們在變!人們在變!
如果你要去舊金山的話,請別忘了在頭發插上鮮花,
對於那些要去舊金山的人,夏日會是美好的時光