個人資料
正文

【虎口脫險】清晰版經典珍藏 創下最高票房法國戰爭搞笑大片(上譯廠)

(2009-09-25 00:00:08) 下一個
【虎口脫險】清晰版經典珍藏法國戰爭搞笑大片(上譯廠)



【原 片 名】Grande vadrouille,La
【中 文 名】虎口脫險
【出品公司】STUDIO CANAN
【出品年代】1966
【首映日期】1966年
【MPAA級別】G 級
【IMDB評分】7.9/10 (1,556 votes)
【國  家】法國
【類  別】戰爭 / 喜劇
【導  演】Gérard Oury
【主  演】Louis de Funès ...... Stanislas LeFort
Pierre Bertin ....... Juliette's grandfather
Bourvil ............. Augustin Bouvet
Claudio Brook ....... Peter Cunningham
Colette Brosset ..... Germaine
Marie Dubois ........ Juliette
【文件格式】X264 + AAC
【文件大小】2CD 2X350M
【視頻尺寸】736 x 304
【影片長度】119 Mins
【對白語言】法語/中文普通話
【字幕語言】外掛中/法文

【內容簡介】
二戰期間,英國轟炸中隊第一支遣隊在執行一次名為“鴛鴦茶”的轟炸任務中,一架被德軍防空武器擊中,幾個機上人員被迫跳傘逃生,並約好在土耳其浴室見麵。但他們分別降落在德軍占領的法國首都巴黎市內不同地點。

  德軍展開了全市大搜捕,而其中三位飛行員分別被油漆匠,動物管理員和樂隊指揮所救。迫於形勢所逼,油漆匠和指揮家隻得替代各自所救的飛行員去和中隊長大胡子浴室碰頭。在幾次誤會後,他們終於接上了頭。

  而在巴黎的熱情法國人的掩護下,飛行員們與德軍展開了一場場驚險緊張而又幽默滑稽可笑的生死遊戲。最終,油漆匠,樂隊指揮和飛行員們一起飛向了中立國瑞士。

  這部影片當年曾創下法國曆史最高票房紀錄,成為法國影史上裏程碑式的作品。法國喜劇大師路易.德.費內斯與演技派明星布爾維爾配合熱拉爾.烏裏天才的編導手法,使影片成為世界公認的喜劇經典之作。同時,這部影片的中譯本也可視為我國譯配電影中的巔峰之作,上譯廠的老藝術家們對影片台詞所做的二次創作,隻可以用絕頂精彩來形容,我相信很多觀眾都能大段大段的背誦片中的精彩對白。

下栽地址:
---------
1) 上海電影譯製廠配音版
par1
par2
par3
par4
par5


2) 英文配音版
CD1
par1
par2
par3

CD2
par1
par2
par3



[ 打印 ]
[ 編輯 ]
[ 刪除 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.