凍 骨 鐵 心

把愛留在未來的生命裏 , 凍僵的筋骨 , 鐵了心還是要救你出地獄 . 在凜冽的北風中,溫順可愛的狗,變成了凶惡的狼,
個人資料
正文

今天陪同事去市場調查,發現了加拿大的大問題:司法係統的腐敗。

(2010-02-02 06:34:22) 下一個
今天陪同事去市場調查,發現了加拿大的大問題:司法係統的腐敗。
=======================================================
“區區一張交通告票,讓我們看到了加拿大司法係統的腐敗”

故事非常簡單,就是ALL-WAYS 的停牌,警察為了完成工作,
故意重罰,把停的距離2-3米的車主判為“停牌不停”。

一般人就會在第一次開庭時候屈服,然後討價還價,讓法官輕罰,
一般有50%的折扣。

但是,我們說的這個哥們兒,覺得比較冤枉,“停牌不停”
是非常的罪,而且,當時的警察根本不看停牌的種類,在第一
次開庭時候都回答不正確。所以拒絕認罪。

然後,故事就開始了,第一次開庭的法官,裝出好意的樣子,
判這哥門兒語言有障礙,可以提供免費的翻譯。

第二次開庭,哈哈,來了個老太太樣的中國人。一上庭,
哥們兒發現不對了,怎麽她的英文翻譯法官全不明白呢?
然而,在法庭上一旦請了翻譯,就不能說話了,
急死了哥們兒,最後才知道上當了。

最後判他有罪。當然一百多不是什麽大事。
但這反映了加拿大司法製度的腐敗。

1。警察在庭上提供假的證詞,被當庭揭露,居然還能繼續起訴。
(停牌的種類問題,觀察的距離問題,和告票的塗改問題)

2。法官的專業水平非常差,隻能按照交通法規的條款粗略解釋,
對雪天狹窄路段的安全駕駛,必須采用提前刹車,防止打滑
這些常識不知道。(可能是故意不知道,那就更麻煩了)。

3。宗教和語言的歧視問題:
在法庭辯論前,要宣誓,不是向伊麗沙白女王,
而是向聖經,或自己的良心,一下就暴露了控辨雙方的宗教信仰。
如果某方的信仰同法官的正好吻合,那結果就可以預料了。

同時,被告人如果要求請翻譯,就被剝奪了自我辯護的權利。
而被告人需要請翻譯與否,還是法官來判定,選的翻譯也是法庭指定的。

這就是亞裔人士在法庭上總是輸的原因:因為母語不是英文,
法官完全可以給你指定“翻譯”,而讓你喪失辯護權!

其實就是包藏在母語歧視中的種族歧視。

4。法律體係的腐敗:那就是臭名昭著的 “協商判決”。
說是為了減少納稅人的負擔,不管三七二十一,先讓
被控者認罪(給50%的折扣為誘惑),讓不認的總是輸。
警察總是不斷地拉來更多的被告,用大量無辜人的50%來
完成工作量。
同時,這也讓一幫吃官司飯的律師天天泡在法庭等客戶。

警察不斷帶來客戶(被告人),讓律師和法庭公務員都有了工作,
而警察自己的工作也保住了。完全把維護社會治安的職責丟了。
這就是交通告票多,凶殺案破案率低的原因。

結論:警察,律師,和法官,都是一條腐敗供應線上的既得利益
者,社會的公正和良知完全被剝奪了生存空間。

我那個哥們兒說,這不是一百塊錢的問題,是我們一直相信的
司法公正信仰破滅了。這是個腐敗的司法國家,來加拿大投資的千萬
小心了,任何一個合同條款都可能給你們帶來滅頂之災。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.