凍 骨 鐵 心

把愛留在未來的生命裏 , 凍僵的筋骨 , 鐵了心還是要救你出地獄 . 在凜冽的北風中,溫順可愛的狗,變成了凶惡的狼,
個人資料
正文

(雙語原創 -2)沒出事吧, 失戀 的鳥 ?

(2006-09-27 18:13:51) 下一個
(雙語原創 -2)

沒出事吧, 失戀 的鳥 ?

How're you, loveless bird guy?
====================

Hurly-burly outside,
TV romantics vicarious and high.
gasp-snicker without titillation, why ?

---------------

schlepping emasculated body to the bar,
Asking where flaming beauties are.
Compelled to do incendiary crime,
Of course your own car.
Assignation insinuate sex pizza ?
Heartbreaker , homewrecker , breadmaker all you are.

---------------

Church clock shrugged off your fear ?
private tickled by the beer ?

no more ballcrushing tonight,
Drunk driver, be home again.

How're you, loveless bird guy ?


沒出事吧, 失戀 的鳥 ?
==================
外麵的世界喧囂,
戲主角撩人進入高潮.
捧腹大笑剩下煩 惱,
怎麽了?

拖著閹割的肉體去買醉.
原來美女嫁了.
心中欲火想把車燒.

出來幽會就 一定能 搞 ?
愛人,偷情人, 賺錢人 ,都是你 了.

教堂的鍾聲讓膽子更大,
啤酒把下麵燒 著了.

今天別再玩 過火了,
醉 酒駕駛居然到家了.

沒出事吧, 失戀的鳥 ?






[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.