荒誕喜劇《靠山屯的故事》之無敵雙雄(一)
劇中所有情節和角色均屬虛構,嚴禁對號入座!!!
話說這公元某一年,bjorn中央國某部行政官員 主要是負責查處中央國各地區的一些
個違法用工,違法經營的黑心企業,米帝國海歸。
這bjorn 有個同胞兄弟frodo
要說這弟兄倆,那可是同胞不同命喲,哥哥是有頭有臉的官員,而且是個海歸,那說
起話來響當當的,擲地有聲啊,還經常帶洋文捏,弟弟frodo呢,在米帝國的唐貓街打
工,這硬文是基本不會,
這經濟危機了,唐貓街的生意慘淡,就轉來投靠哥哥,可這哥哥在中央國那可是出了
名兒的廉潔奉公,不徇私情,這弟弟呢,三天打魚兩天曬網,有手好閑不學無術,這
不上次從靠山屯煤礦打工回來,又玩了好多天,在哥哥的再三催促下,才準備再次出
發去靠山屯煤礦打工,
話說上次從靠山屯煤礦回來,弟弟向哥哥反映了黑煤礦的黑暗的情況,哥哥bjorn這次
想來個微服私訪,掌握第一手證據後再來個堅決取締。
哥倆商量了一下,決定互換,因為正好哥哥bjorn有個應邀去靠山屯視察工作的機會,
哥決定自己去煤礦,這訪問的事兒就讓弟弟frodo代替一哈,等自己混進煤礦取了證再
說。
這麽一說好,哥倆就於同一天行動了,這一天正好是哥應邀出訪和弟弟去煤礦報到的
日子。
話說這靠山屯自從小賣部風波以後,決定好好整頓一哈,經過民主改選,營業員鏽大
爺競聘當上了村辦主任,
專門負責接待上級領導檢查,外麵的參觀考察團等,
這一天,鏽大爺剛上班就接了個電話,還有傳真,說是有個負責勞動安全的官員要來
靠山屯檢查工作,並且專門囑咐,這官員是個海歸,有時要說硬文需要翻譯,鏽大爺
有點著急,自己這點硬文顯然是不夠的,
翻譯呢,獵戶密絲脫許改行當了翻譯,可他前些天出門溜彎不慎被大狗咬傷回去西加
哥養傷了,
怎麽辦咧,鏽大爺計上心來,那不是墨點還在麽,
鏽大爺想,墨點不是從那大加國土狼屯歸來的麽,翻譯硬文應是沒話說了,鏽大爺想
到這覺得心裏有底了,
墨點自從記賬失誤以後,一直抬不起頭來,
那確實不能全怪俺,誰叫他們都說的啥子方言哦,最近又被曝光和什麽小姐勾勾搭搭
的豔照,深受打擊啊,
但墨點就是墨點,他心想大丈夫能屈能伸,總有機會重振旗鼓,這不,機會來了
按照約定的時間,鏽大爺在村口眺望:
再說這一天負責接車的是大虎,他拿著傳真過來的照片在火車站門口侯著,一看遠遠
的來了位和照片上的差不離兒,就上前,這位,請問您是不是bjorn先生?
frodo按照哥哥的吩咐,假模假式的:嗯,是啊是啊
大虎一看沒錯,就趕忙把貴賓frodo迎上了專車直接來到了賓館,安頓完以後,按照鏽
主任交待的直接來到了靠山屯大酒店,坐陪的還有墨點,靠山屯大酒店經理美美等,
鏽主任就問了,您喝點什麽啊
前麵說了這位frodo是個不學無術的主,經常念白字,他見過店裏賣的一種酒,就脫口
而出:那什麽,來瓶瀘州老窯(窖),
鏽大爺起先沒聽明白,
後來墨點給他使了眼色,並打圓場,那什麽來瓶#%$@*,墨點直接小聲告訴了侍應生,
這才把這事給搪過去。
歡迎您繼續收看:荒誕喜劇《靠山屯的故事》之無敵雙雄(二)
荒誕喜劇《靠山屯的故事》之無敵雙雄--映前廣告