湮兮雨兮

湮朦朧雨朦朧,清心淡意在霧中。
個人資料
正文

Lección 16 - En el restaurante

(2009-12-17 21:01:12) 下一個

Conversación 1: En el restaurante

-Nǐmen
你們
èr
wèi
chī
diǎnr
點兒
shénme ?
什麽?
-Yǒu
càidān
菜單
ma ?
嗎?
Xiān
kàn
yíxià
一下
càidān.
菜單。
-Zhè
shì
càidān.
菜單。
Nǐmen
你們
xiān
kàn
yíxià.
一下。
-Xiān
lǎi
sān
liángcài,
涼菜,
bànhuángguā,
拌黃瓜,
pánr
盤兒
huāshēngmǐ,
花生米,
jiàngniúròu.
醬牛肉。
wèi(esp)(personas, formal)
菜單cài dān(n)carta, menú
xiān(adv)primero, para empezar
一下yí xià(n)un poco, brevemente
拌黃瓜bàn huáng guā(n)ensalada de pepino
pán(n)plato
花生米huā shēng mǐ(n)cacahuetes
醬牛肉jiàng niú ròu(n)ternera en salsa de soja


-Rècài
熱菜
ne ?
呢?
Yào
shénme
什麽
rècài ?
熱菜?
-Lái
bàn
zhī
kǎoyā,
烤鴨,
yúxiāngròusī.
魚香肉絲。
zhī(esp)(animales)
魚香肉絲yú xiāng ròu sī(n)tirillas de cerdo al aroma de pescado


-Yào
shénme
什麽
tāng?
湯?
-
xīhóngshì
西紅柿
jīdàn
雞蛋
tāng,
湯,
wǎn
mǐfàn.
米飯。
sān
bēizi.
杯子。
huì
yòng
kuàizi,
筷子,
nín
gěi
sháozi
勺子
dāozi,
刀子,
chāzi.
叉子。
-Hái
yào
shénme
什麽
ma ?
嗎?
-
yào
le.
了。
...
...
Xiǎojiě,
小姐,
jiézhàng.
結賬。
tāng(n)sopa
wǎn(n)bol
(v)coger, tomar
杯子bēi zi(n)vaso
huì(v)saber, ser capaz de
yòng(v)usar
筷子kuàizi(n)palillos
gěi(v)dar
勺子sháozi(n)cuchara
(esp)(un par de)
刀子dāo zi(n)cuchillo
叉子chā zi(n)tenedor
le(part)(partícula modal)
結賬jié zhàng(n)la cuenta

Traducción

- ¿Qué desean comer los señores? ( ustedes dos comen un poco de qué? )
- ¿Tienen la carta? Primero miremos un poco la carta.
- Aquí tienen la carta. Miren primero un poco.
- Para empezar traiga 3 tres entrantes fríos: una ensalada de pepino, cacahuetes pelados y ternera en salsa de soja.

- ¿Y platos calientes? ¿Qué platos calientes quieren?
- Traiga medio pato lacado y una de tirillas de cerdo al aroma de pescado.

- ¿Qué sopa quieren?
- Una sopa de huevo y tomate, y un bol de arroz. Traiga 3 vasos. Él no sabe usar palillos, traiga una cuchara y un juego de tenedor y cuchillo.
- ¿Desean algo más?
- No... Señorita, la cuenta por favor.

Gramática

La partícula modal 了

Cuando la partícula modal 了 se añade al final de una frase, indica un cambio de estado o de situación.
- 我不要 了。
- 我不去上海 了。
- 我是老師 了。

Los verbos auxiliares 會, 想, 要, 應, 該

Los verbos auxiliares como 會, 想, 要, 應 y 該 se sitúan normalmente delante de otros verbos para expresar la capacidad, la posibilidad, la intención o el deber.
Ejemplos:
- 我 用筷子。 Se usar los palillos.
- 我喜歡 吃中餐。 Me gusta comer la cocina china..
- 我 去北京。 Me gustaría ir a Pekín.
- 你應該 買一張地圖。 Tienes que comprarte un mapa.

Ejercicios de Sustitución

Ejercicio 1

-Nǐmen
你們
èr
wèi
chī
diǎnr
點兒
shénme ?
什麽
-Lái
zhī
kǎoyā
烤鴨
.
EspecificativoNombre
涼菜liángcàiplato frío
下酒菜xiàjiǔcàiplato frío
盤兒pánr花生米huāshēngmǐcacahuetes
熱菜rècàiplato caliente
wǎn米飯mǐfànarroz
bēi啤酒píjiǔcerveza

Ejercicio 2

-Yǒu
càidān
菜單
ma ?
嗎?
-Yǒu
有,
zhè
shì
càidān
菜單
.
包子bāozipan al vapor
麵條miàntiáofideos
餃子jiǎoziravioles
烤鴨kǎoyāpato lacado
pescado

Ejercicio 3

-Hái
yào
shénme
什麽
ma ?
嗎?
-
sān
liángcài
涼菜
CantidadEspecific.Nombre
liǎng麵包miàn bāopan
1刀子dāozicuchillo
3sǎn筷子kuài zipalillos
1zhāng餐巾紙cān jīn zhǐservilleta
5píng紅酒hóng jiǔvino

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.