Conversación 1: ¿Qué hora es?
- | Xiànzài 現在 jǐ 幾 diǎn 點 le ? 了 | | - | Xiànzài 現在 chà 差 yí kè 1刻 bā diǎn. 8點 |
| 現在 | xiàn zài | (n) | ahora | 點 | diǎn | (n) | hora | 了 | le | (part) | (partícula modal) | 差 | chà | (v) | faltar | 刻 | kè | (n) | un cuarto (de hora) |
|
Traducción
- ¿Qué hora es ( ahora ) ?
- Son las 8 menos cuarto.
Conversación 2: ¿A qué hora te levantas?
- | Měitiān 每天 zǎoshàng 早上 nǐ 你 jǐ 幾 diǎn 點 | | qǐ 起 chuáng? 床 | | - | Wǒ 我 liùdiǎn 6點 bàn 半 qǐchuáng. 起床 | | - | Nǐ 你 shàngwǔ 上午 shénme shíhou 什麽時候 shàngkè? 上課 | | - | Wǒmen 我們 shàngwǔ 上午 bādiǎn 8點 kāishǐ 開始 shàngkè. 上課 |
| 每 | měi | (adj) | cada, todos | 每天 | měitiān | (n) | cada día, todos los días | 起 | qǐ | (v) | levantar | 床 | chuáng | (n) | cama | 起床 | qǐ chuáng | (v) | levantarse (de la cama) | 半 | bàn | (n) | mitad, medio/-a | 上午 | shàngwǔ | (n) | mañana | 課 | kè | (n) | clase, lección | 上課 | shàngkè | (v) | tener/empezar clase | 開始 | kāishǐ | (v) | empezar, comenzar |
|
Traducción
- ¿A qué hora te levantas-por la mañana? ( cada mañana )
- Me levanto a las 6 y media.
- ¿A qué hora empiezas las clases por la mañana?
- Las clases empiezan a las 8 de la mañana. ( Nosotros por la mañana a las 8 empezamos clases )
Conversación 3: ¿A qué hora haceis un descanso?
- | Nǐmen 你們 jǐdiǎn 幾點 xiūxi? 休息 | | - | Wǒmen 我們 shí diǎn shí fēn 10點10分 zuǒyòu 左右 xiūxi. 休息 | | - | Xiūxi 休息 de 的 shíhou 時候 nǐmen 你們 zuò 做 shénme? 什麽 | | - | Yǒude 有的 rén 人 hē 喝 kāfēi, 咖啡 yǒude 有的 rén 人 xīyān. 吸煙 |
| 休息 | xiū xi | (v) | descansar, hacer una pausa | 分 | fēn | (n) | minuto | 左右 | zuǒ yòu | (v) | aproximadamente, alrededor de… | 做 | zuò | (v) | hacer | 時候 | shí hou | (n) | momento | 有的 | yǒu de | (n) | algunos, ciertos, hay quien… | 喝 | hē | (v) | beber | 咖啡 | kāfēi | (n) | café | 吸煙 | xīyān | (v) | fumar |
|
Traducción
- ¿A qué hora hacéis una pausa?
- Hacia las 10h10. ( Nosotros a las 10h10 aproximadamente descansamos )
- ¿Qué hacéis durante la pausa? ( en el momento de descanso vosotros hacéis qué )
- Unos beben café, otros fuman. ( hay personas que beben café, hay personas que fuman )
Conversación 4: ¿A qué hora almuerzas?
- | Zhōngwǔ 中午 nǐ 你 jǐdiǎn 幾點 chī 吃 wǔfàn? 午飯 | | - | Yǒushíhou 有時候 yì diǎn, 一點 yǒushíhou 有時候 liǎng diǎn. 兩點 | | | Chī 吃 wǔfàn 午飯 yǐhòu 以後 wǒ 我 huí 回 jiā. 家 |
| 中午 | zhōng wǔ | (n) | mediodía | 吃 | chī | (v) | comer | 飯 | fàn | (n) | arroz, comida | 午飯 | wǔ fàn | (n) | almuerzo | 吃午飯 | chī wǔfàn | (v) | almorzar | 有時候 | yǒu shíhou | (adv) | a veces | 以後 | yǐ hòu | (adv) | después | 兩 | liǎng | (num) | dos | 家 | jiā | (n) | familia, casa |
|
Traducción
- ¿A qué hora comes al mediodía?
( Mediodía tu qué hora comes almuerzo )?
- A veces a la una, a veces a las dos. Después de almorzar, vuelvo a casa.
Gramática
Estructura de la frase: verbo + 的 + sustantivo
Cuando un verbo se usa como atributo, va seguido de la partícula 的.
Ejemplos:
- 休息 的 時候 durante el descanso (descansar + momento = el momento de descansar)
- 吃飯 的 時候 durante la comida (comer + momento = el momento de comer)
Dos: 二 y 兩
二 y 兩 significan "dos". Delante de un clasificador, se usa 兩en lugar de 二.
Ejemplos:
- 兩點 dos horas
- 兩分鍾 dos minutos
- 兩個人 dos personas
Ejercicios de Sustitución
Ejercicio 1
- | Xiànzài 現在 jǐ 幾 diǎn 點 le ? 了 | | - | Xiànzài 現在 |
| 兩點十分 | liǎng diǎn shí fēn | 2:10 | 兩點一刻 | liǎngdiǎnyīkè | 2:15 | 差一刻八點 | chàyíkèbādiǎn | 7:45 | 差五分鍾兩點 | chàwǔfēnzhōng liǎngdiǎn | 1:55 |
|
Ejercicio 2
- | Nǐ 你 shénme shíhou 什麽時候 | | | shàngkè ? 上課 | | - | Wǒmen 我們 kāishǐ 開始 | | | shàngkè. 上課 |
| Sub. 1 | | | Sub. 2 | 早上 | zǎoshang | madrugada, mañana (temprano) | 8:00 | 上午 | shàngwǔ | mañana | 11:00 | 中午 | zhōngwǔ | mediodía | 1:00 | 下午 | xiàwǔ | tarde (corresponde al inglés “afternoon”) | 2:30 | 晚上 | wǎnshang | noche (corresponde al inglés “evening”) | 7:30 |
|
Ejercicio 3
- | Xiūxi 休息 de 的 shíhou 時候 nǐmen 你們 zuò 做 | | | shénme ? 什麽 | | - | Yǒude 有的 rén 人 | | | yǒude 有的 rén 人 |
| 喝茶 | hē chá | beber té | 去廁所 | qù cèsuǒ | ir al baño | 打電話 | dǎ diànhuà | llamar por teléfono | 吸煙 | xī yān | fumar |
|