正文

母女的bonding

(2009-06-20 01:49:30) 下一個
晚上和孩子們在林肯小學打完球回來的路上,小女對我說:“Mommy, we had a great bonding today". 我很詫異,答道:‘我們不是一直都有great bonding嗎?”。 她說,你每次工作到很晚,回家有時還在電腦上麵,我都很少見到你。 我們的bonding was ok. 她說:“I wish you stay home with us, daddy goes to work." 這周孩子們在我公司對麵的教會參加夏令營,女兒和鄰居好友一起,兒子在那兒做義工,我每天早上送他們,中午接他們去吃午飯,到兩點左右才回公司做事。 晚上盡量早回去和他們一起去學校操場打球,看女兒玩單,雙杠。 果真是相處的時間多,他們才會和父母親近。

好比昨晚,女兒早就期盼著假期和鄰家好友sleepover. 9點多,她興致勃勃地拿上換洗衣物和睡衣,歡快地跟著鄰家爸爸,姐姐,和好友去她家了。 不料午夜時分,鄰家媽媽來電話說女兒哭了,想家。 好在住在同一條街上,馬上把她接回家。 摸著我的耳垂,她很快就安心地睡了。 早上起床後,問她發生了什麽事,她會哭,想家。 她說不知道,就是睡不著。因為床很小,好友睡床,她睡地上,不舒服,有點孤單,就悲從中來,開始小聲哭,用枕頭捂著。好友睡著了,沒聽見。後來就放開了,好友媽媽才聽見,過來安慰她。 也許她還是小,8歲很想開始長大,其實還是小孩,內心沒有安全感。 有時候,她說話的語氣和方式很像大人,就成熟地對待她。 今天中午去教會接她時,哥哥下車沒關門,天很熱,車內空調開著,就請她關門。 結果她關門時夾著腳了。 我又忘了以前的教訓,調侃笑著說”I was asking you to use hands to close the door, not your feet". 她惱了,說“Mommy, you are not helping. I am in pain."

還有一件事,上周Ella的媽媽Brenda帶她和Ella一起去Fresh Choice,又去Cupertino Square逛Mall,在Clair's給她們每人買了一個wrist wallet。 她的是繡有她的initial“a"的粉紅色,她非常喜歡。 Brenda還放了$1鈔票,告訴她錢包裏得有錢,才會帶來財富。 她很喜歡Brenda,總是和她們玩arts and crafts - 我的弱項。 回來很興奮地給我們看過後,宣布每天都會帶著這個手腕錢包。 第二天,我在上班時收到她發給全家每個人的電郵。 如下: Everyone,

my wrist wallet from Claire's is missing.If anyone finds it, please return it to its rightful owner...

Me.

Please email me if you find it.

Give me some in4mation 2.

Like...

where you found it
when you found it
if it is damaged
other
please try to find it 4 me.

-Adina

今天我坐在她的電腦桌前打盹,一睜開眼,那個粉紅錢包就掛在架子上。 我叫她過來看,她一拍腦門,做了個”瞧我這記性“的手勢,帶上它,我們一起去林肯小學玩。 在路上,她對我說,”Mommy, thank you so much for finding my lovely wallet. I am going to give you my reward as I promised in my email. You know the best reward is LOVE. I love you so so much." 然後她用力地抱住我, 接著說”I will be very good for the summer". 我討價還價,summer隻有倆個半月,她想了想說:好吧,那就the rest of the year.

反思自己,和好友hong比起來,我真是差遠了。 要學習和他們在一起時,要全心全意,不能老是惦記其它的事項。 做到身在曹營,心也在曹營。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.