正文

所有跟貼恕不回複

(2012-05-07 15:10:31) 下一個

我想我這幾天也是畢業後高興得很了,跑這裏分享。結果四年半讀書變成了野雞大學出來的PHD,騙子。罵人的話層出不窮。讓我想起一位專家曾不久前給的Workshop。


她說,每人一張紙,請寫下這些問題的答案。 聖地亞哥是城市,TOWN?(其他幾個地名省略) 理想的男人身高多少,體重多少?女人呢? 熱帶雨林的氣溫是多少?等等。


大家每個人答案都不一樣。或者多少總是有點出入。她說,我隻想告訴你,做leader 我們不親自在這個特定環境裏,很難知道每個人對不同事物的感覺是不同。很多事情看似簡單,但是你的經驗並不代表其他人。


我想,這裏的很多善良的人們即使對別人有不同意見,但是他們還是會真誠的把一切往正麵去思考。而更多的也許在現實生活中你是善良的好人,但是在這虛擬的空間裏,沒有了習慣的道德的約束,就肆無忌憚的去傷人。例如我曾經寫過我媽媽的事情,就有人拿我媽媽出氣。我說過和一個警察的交往,有人就說警察也不要他。等等。這些人隻是在抓到一絲現實去想法挫敗對手而已,至於真實度,他自己也許根本都不清楚啥時候到底發生了啥。


我不生氣,從畢業來我收到很多祝福,Facebook, qq , 單位,朋友,教堂大家見麵第一句都是祝賀你。大家一步步看著我走過來的。這裏不是現實,也不會是現實。我可以在facebook 等空間發照片,但是這裏不會。因為我信任周圍現實的人。 而這裏,很多躲在ID後麵的靈魂並不高尚。沒有信任可言。很多海外華人群體,在異域裏,寂寞,孤獨,在網上發泄或者排遣,尋找別人的認同感。但是更多的是無所事事,上來打擊別人為樂。


我還是過我的幸福日子,拿到了我的PHD, 做著一份不錯的工作,還開心的數著鈔票。他們這個不信那個不信,吃不到葡萄說葡萄酸。


我在國內上的也是名牌大學,在這裏也讀得是正規大學。因為在網絡聊天,打點錯別字,我是懶得去巴拉那些字。就說我文化素養低。 別人罵我,我會幾句就是鄉村大媽。我都沒用英文聊過(來這裏用英文是吃飽了撐的),說我一句英文都說不完整。等等。我來錯地方。本來現實生活很美好,可是閑聊反倒遭來這麽多無聊的攻擊。


我真的很想笑。水平不是靠你檢驗。坐在辦公室,我就是老板。來這裏,我就是一個女人。角色不同。真搞不懂,這時候大家的COMMON SENSE怎麽沒有了?


我以後不來了,因為這裏啥也沒學會,反而見到更多的不愉快。美好生活還需要我繼續打理,不想在口水中浪費寶貴的時間。


順帶給某些人補充一下。


Street Smart 和 straight smart 是相對而言。 street smart 指的是很會混(例如野雞大學裏的學生,是小聰明)而straight smart 是指確實很聰明,指的是智商的。(例如名校學生)。我的導師寫推薦信,很好的強調我的領導工作能力後,他接著用這個詞,指出我很聰明在本研究領域作的很好。我為此午餐特別求證一下英文教授DR。Kastle 。她說有這個說法。對比使用。 我的理解沒錯,我的導師也用的很恰當。


 


 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.